Si la Commission s’est préoccupée de ce souci, comme le Parlement, ce n’est pas par une espèce de maladie de se saisir de tout problème, mais pour répondre à l’attente de plus en plus nombreuse de couples qui ne veulent pas se trouver, en cas de désaccord, en cas de désunion, dans une situation très conflictuelle.
If this concern preoccupies the Commission, as it does Parliament, it is not a form of delusion to grapple with the whole problem; it is instead a response to the expectations of a growing number of couples who want to avoid finding themselves in a very confrontational situation in cases of disagreement or break-up.