Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coupes devraient cibler principalement " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit il y a un instant, le premier ministre a clairement affirmé, lorsque le nouveau chef d'état-major de la Défense a été nommé, que le soutien au combat et les opérations de première ligne des Forces armées canadiennes ne seraient pas sacrifiés et que les coupes devraient cibler principalement les fonctions administratives et bureaucratiques.

As I mentioned a moment ago, the Prime Minister was clear when the new Chief of Defence Staff was appointed that the front line and the front-line operations of the Canadian Armed Forces were not to be sacrificed and that the cuts should be on the administrative and back end of the process.


2. regrette amèrement la coupe de 38 milliards d'euros opérée par le Conseil dans la rubrique 1a, au titre de laquelle sont financées les principales politiques de l'Union en matière d'innovation, de recherche, d'infrastructure, de PME, de jeunesse et d'éducation, indispensables pour répondre à la crise économique et sociale actuelle; souligne le fait que les crédits de la rubrique 1a devraient être possibles et pourraient contribuer ...[+++]

2. Deeply regrets that the Council has cut EUR 38 billion in Heading 1a, under which main Union policies on innovation, research, infrastructure, SMEs, youth and education, needed to address the current economic crisis and important societal challenges, are financed; stresses that appropriations under Heading 1a should be made possible and could help meet EU priority policies in areas such as: measures to combat unemployment, Union industrial policy, research and innovation and energy;


9. estime que les aides d'État devraient principalement cibler les PME, étant donné que, globalement, elles emploient la majeure partie de la population européenne et ont une meilleure connaissance des besoins régionaux, sans toutefois exclure les grandes entreprises, qui ont un impact important sur l'emploi tant direct qu'indirect et qui favorisent le développement des régions dans lesquelles elles opèrent;

9. Takes the view that State aid should mainly focus on SMEs, because in general terms they employ most of the European population and have a better knowledge of regional needs, but without excluding large enterprises, which have an important impact on both direct and indirect employment and which foster the development of the region in which they operate;


E. considérant que la crise économique, à ses débuts, touchait principalement l'emploi masculin, mais que les coupes opérées dans les dépenses publiques devraient avoir un impact disproportionné sur l'emploi des femmes et sur la différence des salaires, étant donné que les femmes sont bien plus représentées dans le secteur public que les hommes; que les secteurs de la santé, de l'éducation et de l'aide sociale sont des secteurs particulièrement critiques où les femmes so ...[+++]

E. whereas initially the economic crisis mainly hit male employment, but cuts in public spending are expected to have a disproportionate impact on female employment and wage difference, as many more women than men are employed in the public sector; whereas the particularly critical sectors dominated by women are health, education and social care; whereas it is important to pay attention not only to employment rates, but also to equal employment conditions and employment quality, including career opportunities and wages;


E. considérant que la crise économique, à ses débuts, touchait principalement l'emploi masculin, mais que les coupes opérées dans les dépenses publiques devraient avoir un impact disproportionné sur l'emploi des femmes et sur la différence des salaires, étant donné que les femmes sont bien plus représentées dans le secteur public que les hommes; que les secteurs de la santé, de l'éducation et de l'aide sociale sont des secteurs particulièrement critiques où les femmes son ...[+++]

E. whereas initially the economic crisis mainly hit male employment, but cuts in public spending are expected to have a disproportionate impact on female employment and wage difference, as many more women than men are employed in the public sector; whereas the particularly critical sectors dominated by women are health, education and social care; whereas it is important to pay attention not only to employment rates, but also to equal employment conditions and employment quality, including career opportunities and wages;


Alors que cette dernière vise principalement les téléspectateurs bien informés qui témoignent déjà d'une certaine ouverture face aux informations internationales, les réseaux devraient cibler le citoyen lambda qui se sent davantage concerné par les programmes nationaux.

Whereas the latter mainly targets well-informed viewers who already have a certain openness as regards international news, the radio and TV networks should reach the 'average' citizen who feels more connected to national programmes.


La motion prévoit que les écrits qui consistent principalement à décrire, dans un but sexuel, une activité sexuelle illégale avec un enfant ne constituent pas de la pornographie juvénile et ne devraient pas tomber sous le coup de la législation pénale.

It says that written materials that consist primarily of descriptions of unlawful sexual activity with children which descriptions are done for a sexual purpose are not child pornography and that they should not fall within the reach of the criminal law.


Nous pensons que les nouvelles dépenses devraient cibler principalement les secteurs prioritaires négligés par les libéraux.

We support targeting most new spending only to priority areas neglected under the Liberal's watch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupes devraient cibler principalement ->

Date index: 2023-09-24
w