Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corps policiers veulent effectivement faire » (Français → Anglais) :

Tous les corps policiers veulent être en mesure d'affirmer qu'ils ont des agents qui enquêtent sur les vols d'identité.

All police forces want to say it has a few officers on identity theft.


Nous devons les payer, parce que dans la communauté policière, certains corps policiers avaient effectivement cessé de payer les cadets pendant leur entraînement.

We have to pay them because in the police community, some police forces had actually stopped paying cadets while in training.


Si les provinces et les corps policiers veulent ces données, pourquoi le gouvernement ne les leur donne-t-il pas tout simplement?

If the provinces and the police want the data, why will the government not simply give it to them?


Le second modèle soutient que la prostitution elle-même encourage l'égalité entre les sexes parce qu'elle favorise le droit des femmes à contrôler ce qu'elles veulent faire de leur corps.

The second model maintains that prostitution itself enhances gender equality by promoting a woman’s right to control what she wants to do with her body.


Le comité sénatorial s'est penché sur les choses que le gouvernement aurait dû faire, mais qu'il n'a pas faites, ou que les corps policiers auraient dû faire et qu'ils n'ont pas faites, ou que la CIA aurait dû faire, mais qu'elle n'a pas faites.

The Senate committee looked into what the government should have done but did not do, what the police should have done but did not do, what the CIA should have done but did not do.


S’agissant de ce dernier point, j’aimerais cependant signaler ici, et je le déplore profondément, qu’en de nombreuses occasions, les victimes sont méprisées et criminalisées, et que leurs familles sont persécutées, voire accusées de ternir la bonne image d’une ville ou d’un pays, toute simplement parce qu’elles veulent faire connaître le problème et parce qu’elles veulent réclamer et réclament effectivement que justice soit faite.

Regarding the latter issue, however, I would like to report here and deeply regret the fact that, on many occasions, the victims are despised and even criminalised; and their families are persecuted and even accused of harming the good image of a city or country simply because they want to raise awareness of the problem and because they want to demand, and do demand, justice.


Effectivement, on peut faire des propositions alternatives à ceux qui ne veulent pas négocier mais, dans l’état actuel des choses, et vous le savez, Madame, ils négocient tous.

In fact, it is possible to make alternative proposals to those who do not wish to negotiate, but, as matters stand at present, they are, as you well know, Mrs Kinnock, all negotiating.


Nous avons besoin d'un corps d'intervention civile au Kosovo, aujourd'hui, pour surveiller ce qui se passe, pour dire aux militaires, aux policiers, ce qu'ils doivent faire, sinon c'est tout ce que nous avons fait en Bosnie, tout ce que nous avons fait au Kosovo, qui sera contredit par la réalité d'un pays qui s’enfonce de plus en plus dans la violence.

We need a civilian task force in Kosovo now to monitor what is happening, and to tell the military and the police what they must do, otherwise everything we did in Bosnia and everything we did in Kosovo will be negated by the reality of a country that is sinking deeper and deeper into violence.


De nombreux corps policiers veulent effectivement faire davantage appel aux agents de police dans la rue, et de nombreux chefs de police en reconnaissent l'avantage.

Many police forces do want to make greater use of police officers on the street, and many police chiefs recognize the value of this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps policiers veulent effectivement faire ->

Date index: 2022-10-29
w