Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cordy comment pourrions-nous changer cela " (Frans → Engels) :

Comment pourrions-nous, nous, Parlement et Commission, en étant d'accord sur tout cela, réussir si nous n'avons pas l'adhésion des citoyens et des gouvernements.

How could we, Parliament and the Commission, if we agree on all this, succeed if we do not have European citizens and governments on board?


Cependant, comment pourrions-nous faire cela si le gouvernement nous prend au moins 1 $ à 1,03 $ pour tout dollar que nous tirons de nos recettes?

However, how can we do that if the government is taking at least $1.00 to $1.03 for every $1.00 we gain from revenue?


Comment pourrions-nous changer le système pour qu'il soit plus efficace ?

Where could we change the system so it would work better?


Il se peut que cette période ait été nécessaire - car elle nous a permis d’effectuer des sondages afin d’évaluer comment nous pourrions procéder -, mais cela n’est pas suffisant.

That period may have been necessary – for it allowed us to take soundings to gauge how we may proceed – but it is not enough.


Comment pourrions-nous expliquer à l'opinion publique que le donneur a le droit de donner son consentement informé et qu'aucun commerce ne doit être fait de ses cellules ou de ses tissus s'ils doivent être utilisés dans le cadre d'une transplantation, mais que s'ils doivent être utilisés dans le cadre de la recherche, on peut ignorer tout cela.

How can we justify it to the public if we say that the donor has the right to informed consent, and trade in his/her cells and tissue is not permitted if it is intended for transplants, but all these rights can be disregarded if the purpose is research?


Monsieur le Commissaire Verheugen, peut-être pourrions-nous avoir une discussion sur la façon dont nous pouvons changer cela.

Perhaps, Commissioner Verheugen, we could at some time discuss how we can change this.


Si nous ne sommes même pas parvenus à un accord interne, comment pourrions-nous convaincre d’autres partenaires commerciaux ? Je pense que cela sera très difficile.

This indicates how difficult these dossiers are. If we have not been able to reach agreement internally, I wonder whether we will then be able to convince the other trade partners. I think that this will be problematic.


Le sénateur Cordy : Comment pourrions-nous changer cela?

Senator Cordy: How can we change this?


Le membre sera heureux d'expliquer la nature de ces contraintes à ses collègues, mais il ne sera pas en mesure de dire: «Oui, je crois que nous pourrions probablement changer cela».

The individuals will be happy to explain those to their colleagues but will not be in a position to say, ``Yes, I think we could probably change this'.


Il serait fantastique que nous nous donnions un an pour discuter de la démocratie et voir si nous ne pourrions pas changer cela.

One year, I think, would be absolutely fantastic to talk about democracy and see if we can change this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cordy comment pourrions-nous changer cela ->

Date index: 2023-10-05
w