Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération régionale devrait aussi recevoir " (Frans → Engels) :

De façon plus générale, la coopération internationale devrait aussi servir de plateforme pour promouvoir la technologie et les services européens dans le domaine spatial et ainsi renforcer ce secteur industriel stratégique.

More generally, international cooperation should also serve as a market opener for the promotion of European technology and services in the space field and help strengthen this strategic industrial sector.


La Commission devrait aussi recevoir le message que nous souhaitons l’aider à mettre fin à ce manque de clarté.

The Commission should also take with it the message that we want to help to bring this lack of clarity to an end.


La coopération régionale devrait insister beaucoup plus sur la lutte contre la criminalité organisée et le trafic des êtres humains, tout en consacrant davantage de moyens financiers et de programmes à l'amélioration des équipements, à la formation, au relèvement des salaires et à la promotion de technologies plus sophistiquées, autant d'objectifs qui coûtent de l'argent: c'est à ce niveau que l'Union devrait faire montre de sa solidarité.

Much more emphasis should be placed on regional cooperation in the fight against organised crime and trafficking, with more funds and programmes being directed at upgrading facilities, training and better remuneration for staff, and promoting more sophisticated technologies. All this costs money, and this is where the Union should show solidarity.


La coopération régionale devrait insister beaucoup plus sur la lutte contre la criminalité organisé et le trafic des êtres humains, tout en consacrant davantage de moyens financiers et de programmes à l'amélioration des équipements, à la formation, au relèvement des salaires et à la promotion de technologies plus sophistiquées, autant d'objectifs qui coûtent de l'argent: c'est à ce niveau que l'Union devrait faire montre de sa solidarité.

Much more emphasis should be placed on regional cooperation in the fight against organised crime and trafficking, with more funds and programmes being directed at upgrading facilities, training and better remuneration for staff,, and promoting more sophisticated technologies. All this costs money, and this is where the Union should show solidarity.


La coopération régionale devrait également tenir compte d'autres initiatives régionales comme celle de Bakou (EN) dans les domaines du transport et de l'énergie.

Regional cooperation should take account of other regional initiatives, such as the Baku Initiative in the transport and energy fields.


Compte tenu de la confluence des cultures dans la région de la mer Noire, l'intensification de la coopération régionale devrait également avoir des effets bénéfiques au-delà de la région même.

Given the confluence of cultures in the Black Sea area, growing regional cooperation could also have beneficial effects beyond the region itself.


La coopération régionale devrait également tenir compte d'autres initiatives régionales comme celle de Bakou (EN) dans les domaines du transport et de l'énergie.

Regional cooperation should take account of other regional initiatives, such as the Baku Initiative in the transport and energy fields.


La lutte contre l’abus de pouvoir, la corruption et la violence illimitée est encore plus importante que le renforcement des institutions en tant que tel. La stimulation de la coopération régionale devrait aussi recevoir une nouvelle impulsion.

Even more important than strengthening the institutions as such, is the combating of abuse of power, corruption and unlimited force. The promotion of regional cooperation should also be given new impetus.


Ce cadre de coopération prudentielle devrait aussi tenir compte du fait que certaines entités relèvent peut-être déjà d'un régime de surveillance (comme celui applicable aux banques). La directive devrait, en effet, éviter de dupliquer les exigences prudentielles.

This supervisory co-operation framework will also have to take into account, and adapt to, the fact that certain entities may already be subject to an existing supervisory regime (such as the banking regime). The Directive should avoid the duplication of supervisory requirements.


La revendication formulée par Malte au sujet des six sièges au Parlement européen devrait aussi recevoir notre soutien.

We should also support Malta's claim to six seats in the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération régionale devrait aussi recevoir ->

Date index: 2022-07-20
w