23. estime qu'une politique étrangère européenne fondée sur la prévention des conflits devrait se consacrer davantage à des questions horizontales telles que l'approvisionnement en eau et en énergie, le trafic de drogue, de diamants et d'armes de petit calibre et le trafic d'êtres humains, et qu'une coopération régionale devrait, chaque fois que possible, être encouragée afin d'instaurer une confiance réciproque accrue entre les États et de renforcer l'interpénétration des économies respectives;
23. Considers that a European foreign policy based on conflict prevention should increasingly address itself to matters with implications across the board, for example energy and water supplies and the trade in drugs, diamonds, and small arms, human trafficking, and also, wherever possible, promote regional cooperation so as to build greater mutual trust between countries and strengthen economic integration;