Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération au développement soient couronnées " (Frans → Engels) :

15. appelle les organes de l'Union à encourager les entreprises de l'Union participant à des PPP dans des pays tiers, en particulier dans les pays moins développés, à œuvrer selon le principe de cohérence stratégique, dans le respect des principes directeurs existants de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, pour que les objectifs de coopération au développement soient pris en compte; demande à la Commission d'encourager les investissements durables, dans le respect des objectifs de développement en donnant notamment ...[+++]

15. Calls on EU bodies to encourage EU companies participating in PPPs in third countries, in particular in less-developed countries, to work in accordance with the principle of policy coherence, in line with existing OECD Guidelines for multinationals, so that development cooperation objectives are taken into consideration; calls on the Commission to encourage sustainable investments, taking into account development objectives by prior ...[+++]


8. critique les contradictions mises en lumière par l'affligeant bilan de la Commission dans les dépenses du fonds de développement dans le secteur des soins de santé; souligne, par exemple, qu'en 2003, seulement 5,2% du FED ont été consacrés aux dépenses de santé et seulement 4% en 2002, et déplore le fait que la Commission vise à proposer que seulement 6% du fonds de développement dans le cadre du nouvel instrument de coopération au développement soient attribués au développement humain et social, couvrant non seulement les soins d ...[+++]

8. Criticises the contradictions highlighted by the Commission's appalling track record in development fund spending in the healthcare sector; underlines, for example, that in 2003 only 5.2% of the EDF was earmarked for health spending and only 4% in 2002, and deplores the fact that the Commission intends to propose that only 6% of development funds within the new development cooperation instrument be allocated to human and social development, covering not only healthcare, HIV/AIDS, sexual and reproductive health, but all other aspec ...[+++]


K. rappelant qu'il convient également d'associer à ce partenariat UE-ONU d'autres organisations internationales et régionales, les pays donateurs et les pays bénéficiaires de l'aide, les organisations non gouvernementales, les syndicats et le secteur privé, ainsi que d'autres acteurs de la société civile afin que les politiques d'aide humanitaire et de coopération au développement soient couronnées de succès;

K. whereas if humanitarian aid and development cooperation policies are to succeed, the EU-UN partnership should also be expanded to encompass other international and regional organisations, donor and recipient countries, non-governmental organisations, trade unions and the private sector, and other players in civil society,


K. rappelant qu'il convient également d'associer à ce partenariat UE‑NU d'autres organisations internationales et régionales, les pays donateurs et les pays bénéficiaires de l'aide, les organisations non gouvernementales, les syndicats et le secteur privé, ainsi que d'autres acteurs de la société civile afin que les politiques d'aide humanitaire et de coopération au développement soient couronnées de succès,

K. whereas if humanitarian aid and development cooperation policies are to succeed, the EU-UN partnership should also be expanded to encompass other international and regional organisations, donor and recipient countries, non-governmental organisations, trade unions and the private sector, and other players in civil society,


Le Comité considère que la participation et le débat des acteurs de la société civile sont des éléments capitaux pour que la mise au point et la mise en œuvre du développement durable soient couronnées de succès.

The Committee believes that societal participation and discussion is of fundamental importance to the successful development and implementation of sustainable development in the future.


Cependant, en nous adaptant à une réalité qui me semble particulièrement contraignante mais aussi particulièrement favorable, nous faisons maintenant un important pas en avant, et nous le faisons précisément au moment où tant la Commission que le Conseil paraissent convaincus de la nécessité d'adopter des mesures concrètes pour tourner la page et atteindre réellement une cohérence qui permettra que les ressources que l'Europe destine à la coopération au développement soient plus importantes en termes qualitatifs et quantitatifs.

Nevertheless, by taking account of a situation which is particularly pressing, but also particularly favourable, we are taking an important step forward and we are doing so at a time when both the Commission and the Council seem convinced that we have to adopt specific measures in order to leave behind the previous situation and produce the coherence which will enable the resources which Europe intends for development cooperation to be more substantial, in both qualitative and quantitative terms.


Après tout, il s'agit de la ronde de développement de Doha, et ce sont les pays en développement qui permettront qu'elles soient couronnées de succès.

It's the Doha development round after all, and developing countries are going to be key to the success of this.


M. Fischler a également fait part de sa conviction qu'il est de l'intérêt commun des États-Unis et de l'Union européenne que les négociations soient couronnées de succès, rappelant leur responsabilité commune dans la coopération visant à faire avancer le processus.

Fischler also indicated his conviction that the U.S. and EU have a common interest in the successful conclusion of the Doha negotiations, and that they share a responsibility to cooperate in order to move the process forward.


Compte tenu du fait que, pour que ces initiatives soient couronnées de succès, il faut d'abord que chacun les prenne à son compte, elles devraient être mises en œuvre dans le cadre des stratégies nationales de développement durable telles que, le cas échéant, les stratégies de réduction de la pauvreté, en accordant une attention particulière à l'Afrique.

Taking into account that ownership is a precondition for their success, these initiatives should be implemented in the framework of National Sustainable Development Strategies such as where applicable Poverty Reduction Strategies, with special attention paid to Africa.


Elles sont convenues de coopérer pour faire en sorte que ces deux réunions soient couronnées de succès.

They agreed to work together to make both meetings a success.


w