Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération anti-spam adoptée » (Français → Anglais) :

Cette déclaration fait écho aux nombreux efforts déployés par l’Europe, notamment la procédure de coopération anti-spam adoptée récemment par les services répressifs de nombreux pays de l’UE (voir IP/05/146) ainsi que les efforts de coopération régionale déployés dans le contexte de l’OCDE.

This statement echoes Europe’s many anti-spam efforts, including the recent anti-spam cooperation procedure agreed by many EU enforcement authorities (see IP/05/146), and regional cooperation efforts pursed within the OECD.


poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs de l'Union, en particulier les États-Unis, dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier en vue de mettre en œuvre une stratégie antiterroriste mondiale des Nations unies, en participant au groupe Rome/Lyon du G8 et au groupe d'action anti-terroriste, en renforçant les accords globaux pertinents et en redoublant d'efforts afin de conclure une convention globale sur le terrorisme international; s'associer à ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, à la fois aux niveaux stratégique et pratique; assum ...[+++]

to further develop cooperation channels and mechanisms with the EU's external partners, especially the US, in the field of combating terrorism, particularly with a view to implementing the UN global counter-terrorism strategy, by participating in the G8 Roma/Lyons Group and the Counter-Terrorism Action Group, by strengthening the relevant global agreements and by stepping up efforts to conclude a comprehensive convention on international terrorism; to engage with these partners more effectively and in a more structured way, on both a strategic and a practical level; to show leadership and set an example by consolidating respect for fun ...[+++]


– vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le t ...[+++]

– having regard to the Kabul Conference held on 20 July 2010, which assessed progress in implementing decisions taken at the London Conference, and provided a fresh opportunity for the Afghan Government to show leadership and ownership of the process, with the cooperation of the international community, in strengthening security, reinforcing the capabilities of the Afghan security forces and improving good governance and the rule of law, and to chart the way forward, including on combating drug production and trafficking and corruption, and on peace and security, economic and social development, human rights and gender equality; having ...[+++]


– vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le t ...[+++]

– having regard to the Kabul Conference held on 20 July 2010, which assessed progress in implementing decisions taken at the London Conference, and provided a fresh opportunity for the Afghan Government to show leadership and ownership of the process, with the cooperation of the international community, in strengthening security, reinforcing the capabilities of the Afghan security forces and improving good governance and the rule of law, and to chart the way forward, including on combating drug production and trafficking and corruption, and on peace and security, economic and social development, human rights and gender equality; having ...[+++]


vu la conférence de Kaboul, tenue le 20 juillet 2010, qui a évalué les avancées effectuées dans la mise en œuvre des décisions adoptées à la conférence de Londres, et offert au gouvernement afghan une nouvelle occasion de prendre en main ce processus, avec la coopération de la communauté internationale, en renforçant la sécurité et la capacité des forces de sécurité afghanes, en améliorant la bonne gouvernance et l'état de droit, ainsi que de tracer la voie à suivre, notamment dans le domaine de la lutte contre la production et le tra ...[+++]

having regard to the Kabul Conference held on 20 July 2010, which assessed progress in implementing decisions taken at the London Conference, and provided a fresh opportunity for the Afghan Government to show leadership and ownership of the process, with the cooperation of the international community, in strengthening security, reinforcing the capabilities of the Afghan security forces and improving good governance and the rule of law, and to chart the way forward, including on combating drug production and trafficking and corruption, and on peace and security, economic and social development, human rights and gender equality; having re ...[+++]


Au-delà, une coopération internationale effective reste un élément majeur de la lutte "anti-spam".

In addition, international cooperation continues to be a major element in the fight against spam and should therefore be encouraged.


Les participants ont invité les gouvernements et les entreprises, tant en Europe qu’en Asie, à veiller à ce que des cadres anti-spam appropriés, des législations notamment, soient mis en place dans chaque pays et à coopérer à l’échelon international pour lutter contre cette menace qui est transfrontière par essence.

Participants called on governments and industry in Europe and Asia to further ensure that adequate anti-spam frameworks, including legislation, are in place in every country, and to engage in international cooperation to combat this inherently cross-border threat.


À la suite d’une communication de la Commission sur les spams , adoptée l’année dernière, celle-ci a mis sur pied un réseau de contact regroupant les agences de réglementation anti-spams, qui vise à faciliter la réglementation transfrontalière.

Following a Communication from the Commission on “spam” adopted last year, the Commission has set up a contact network of spam enforcement agencies to facilitate cross border enforcement.


de la création du Réseau de contact des autorités anti-pourriel (CNSA - Contact Network of Spam Enforcement Authorities) qui favorise l'échange des meilleures pratiques et coopère en matière d'application transfrontière de la loi.

the establishment of the Contact Network of Spam Enforcement Authorities(CNSA), which promotes the sharing of best practice and cooperates on cross-border enforcement of the law.


Je dois aussi mentionner la loi fédérale anti- pourriel, intitulée la CAN-SPAM Act, qui a été adoptée par les deux Chambres du Congrès en novembre 2003. Cette loi a été signée par le président Bush — et donc promulguée — en décembre 2003.

In addition, there is the federal anti-spam statute called the CAN-SPAM Act, which passed both Houses of Congress in November of 2003, and President Bush signed the bill into law in December of 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération anti-spam adoptée ->

Date index: 2025-07-28
w