Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération anti-spam adoptée récemment » (Français → Anglais) :

Plus récemment, une approche globale intégrant l’aide humanitaire, la coopération au développement et l’engagement politique a été adoptée.

More recently, a comprehensive approach integrating humanitarian aid, development cooperation and political engagement was adopted.


SOULIGNANT que la culture dans les relations extérieures de l'Union européenne, notamment dans le cadre de la coopération au développement, est l'une des priorités de l'agenda européen de la culture et des programmes de travail ultérieurs du Conseil en faveur de la culture , et que la coopération intersectorielle est importante pour améliorer la cohérence entre les différentes politiques menées, comme l'a souligné le Conseil à plusieurs reprises dans les conclusions qu'il a adoptées récemment.

EMPHASISING that culture in the EU's external relations, including in development cooperation, is one of the priorities of the European Agenda for Culture and the subsequent Council work plans for culture and that cross-sectorial cooperation is important to increase coherence between different policies as underlined in a number of recently adopted Council conclusions


Cette déclaration fait écho aux nombreux efforts déployés par l’Europe, notamment la procédure de coopération anti-spam adoptée récemment par les services répressifs de nombreux pays de l’UE (voir IP/05/146) ainsi que les efforts de coopération régionale déployés dans le contexte de l’OCDE.

This statement echoes Europe’s many anti-spam efforts, including the recent anti-spam cooperation procedure agreed by many EU enforcement authorities (see IP/05/146), and regional cooperation efforts pursed within the OECD.


Les ministres ont rappelé dans ce contexte que la promotion de la citoyenneté active des jeunes est l'un des objectifs généraux de la résolution, adoptée récemment, relative à un cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018) , dans laquelle il est également indiqué qu'il importe d'être conscient que tous les jeunes représentent une ressource pour la société et de veiller au respect de leur droit de participer à l'élaboration des stratégies qui les concernent en entretena ...[+++]

Ministers recalled in this context that the promotion of young people’s active citizenship is one of the overall objectives of the recently adopted resolution on a renewed framework for European cooperation in the youth field (2010-2018) which also recognises all young people as a resource of society with the right to participate in the development of policies affecting them by means of a continuous structured dialogue with young people and youth organisations.


Les États membres ont fortement insisté sur la nécessité d’accorder la priorité absolue aux actions déjà en cours ainsi qu’à la mise en œuvre et à l’application intégrales de la législation récemment adoptée en matière de coopération administrative et de lutte contre la fraude fiscale.

The strong message from Member States was that top priority should be be given to actions already under development and to the full implementation and application of the newly adopted legislation on administrative cooperation and the fight against tax fraud.


Au-delà, une coopération internationale effective reste un élément majeur de la lutte "anti-spam".

In addition, international cooperation continues to be a major element in the fight against spam and should therefore be encouraged.


Les participants ont invité les gouvernements et les entreprises, tant en Europe qu’en Asie, à veiller à ce que des cadres anti-spam appropriés, des législations notamment, soient mis en place dans chaque pays et à coopérer à l’échelon international pour lutter contre cette menace qui est transfrontière par essence.

Participants called on governments and industry in Europe and Asia to further ensure that adequate anti-spam frameworks, including legislation, are in place in every country, and to engage in international cooperation to combat this inherently cross-border threat.


Le PJA est bien intégré aux politiques plus générales de l’UE en faveur de la jeunesse, qui ont été mises en place à sa création; il est également largement complémentaire des stratégies adoptées plus récemment, telles que le Cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018)[3] et Jeunesse en mouvement[4].

YiA is well-embedded in the wider EU policies for youth defined when it was established; it is also largely complementary to the strategies more recently adopted, such as the Renewed framework for European cooperation in the youth field (2010-2018)[3] and Youth on the Move[4].


Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en ...[+++]

The text of the recommendation is set out below (The annex, which contains a form for use by the Member States' competent authorities on the occasion of European sporting fixtures for information on the travelling and accommodation arrangements of hooligans, is not reproduced.) "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, HAVING REGARD to the Recommendation of the Council of the European Union for the exchange of information on the occasion of major events of meetings, adopted on 30 November 1994; HAVING REGARD to the initiative submitted by the United Kingdom on 21 June 1995; HAVING REGARD to the conclusion of the Council of the European Union ...[+++]


Je dois aussi mentionner la loi fédérale anti- pourriel, intitulée la CAN-SPAM Act, qui a été adoptée par les deux Chambres du Congrès en novembre 2003. Cette loi a été signée par le président Bush — et donc promulguée — en décembre 2003.

In addition, there is the federal anti-spam statute called the CAN-SPAM Act, which passed both Houses of Congress in November of 2003, and President Bush signed the bill into law in December of 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération anti-spam adoptée récemment ->

Date index: 2024-03-17
w