Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conçu précisément pour soutenir notre capacité " (Frans → Engels) :

Se profile déjà la perspective d'un véritable engagement de la part des États-Unis et du Canada à mettre en place une alliance transatlantique de la recherche, à approfondir notre compréhension commune de l’écosystème atlantique et de sa capacité à soutenir l’économie bleue.

There is already the prospect of real engagement from the US and Canada to establish a transatlantic research alliance, to deepen our common understanding of the Atlantic ecosystem and its potential to support the blue economy.


Mesdames et Messieurs, le marché du travail connaît une grande mutation et il est de la plus haute importance que nous trouvions des réponses générales au niveau de l’Union et surtout des États membres, car ce sont eux qui peuvent appliquer le droit du travail et qui peuvent, d’une part, soutenir notre capacité générale, notre efficacité, notre compétitivité et notre force en tant que société et, d’autre part, garantir une sécurité adéquate aux travailleurs au XXIe siècle.

Honourable Members, the labour market is changing markedly and it is extremely important for us to find some general answers at EU level and more importantly in the Member States, which are in a position to enforce labour law, and which are capable of, on the one hand, supporting our overall capacity, effectiveness, competitiveness and strength as a society, and, on the other, guaranteeing appropriate security for workers in the 21 ...[+++]


Aujourd’hui, la sincérité de notre processus se sait et elle se mesure à notre capacité à soutenir le processus compliqué, décisif et historique à Chypre.

Today, the sincerity of our process is acknowledged, and it matches our ability to support the complicated, critical and historic process in Cyprus.


7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné que la mise en place d'une forte alliance de l'OTAN suppose également une capacité ...[+++]

7. Underlines the importance of NATO, which remains the essential forum for security consultations between Europe and the US, and of the EU’s foreign and security policy in strengthening our ability to confront the existing and emerging 21-century security threats; welcomes the remarks made by US President Bush at NATO’s Bucharest summit, underlining that building a strong NATO alliance also requires a strong European defence capacity, and therefore encouraging his European partners to increase their defence investments to support both NATO and EU operations and to be stronger and more capable when Americans and Europeans are deployed t ...[+++]


Le PIB n'a pas été conçu pour mesurer avec précision le progrès économique et social à plus long terme, et notamment la capacité d'une société à gérer des problématiques telles que le changement climatique, l'utilisation efficace des ressources, la qualité de vie ou l'intégration sociale. Aussi le Comité propose-t-il que les indicateurs sélectionnés pour guider l'élaboration et la conception de politiques et de stratégies publiques soient ...[+++]

GDP is not meant to be an accurate measure of longer term economic and social progress and notably the ability of a society to tackle issues such as climate change, resource efficiency, quality of life or social inclusion; therefore, proposes that the indicators selected to orient the framing and drafting of policies and public strategies comply with the priorities of the 2020 Strategy;


Les débats doivent mettre davantage l’accent sur les ressources, notamment ceux sur le développement rural, comme nous le faisons, en effet, en Autriche où à l’avenir, étant donné que notre pays est couvert à 47% de forêts, nous ferons une priorité de la production durable de biomasse en tant que matière première, en utilisant entre autres des fonds de développement rural et un programme conçu précisément à cette fin.

There must be greater emphasis on resources in debates, not least in those on rural development, as we, indeed, are doing in Austria, where, since 47% of our land surface is wooded, we will, in future, be prioritising the sustainable supply of biomass as a raw material, using, inter alia, funds for rural development and a programme specifically for that purpose.


Telle est donc notre analyse et, en partant de là, la politique macroéconomique, comme le souligne le rapport Kok - et je suis tout à fait d’accord sur ce point - doit soutenir une stratégie de réformes structurelles qui augmente le potentiel de croissance en vue de soutenir cette croissance et d’empêcher le manque de liquidités, de financement et de demande de mettre en péril notre capacité ...[+++]

So that is our analysis and, on that basis, macroeconomic policy, as the Kok report states — and I completely agree on this point — must support a strategy of structural reforms which increases growth potential in order to sustain that growth and in order to prevent the lack of liquidity, funding and demand from jeopardising our ability to take advantage of all the growth possibilities that we have achieved as a result of the reforms.


Ceci aura des répercussions directes sur notre capacité de soutenir la croissance économique à plus long terme.

This has a direct impact on the ability to sustain economic growth in the longer term.


En ce qui concerne la coopération avec les pays tiers, le programme de La Haye précise que « la politique de l’UE devrait viser à soutenir, dans le cadre d’un véritable partenariat et en recourant, le cas échéant, aux fonds communautaires existants, les efforts déployés par les pays tiers pour améliorer leur capacité à gérer les migrations et à protéger les réfugiés, pour prévenir et combattre l’immigration clandestine, pour inform ...[+++]

As regards cooperation with third countries, the Hague Programme stated in particular that the “EU should aim at assisting third countries, in full partnership, using existing Community funds where appropriate, in their efforts to improve their capacity for migration management and refugee protection, prevent and combat illegal immigration, inform on legal channels for migration, resolve refugee situations by providing better access to durable solutions, build border-control capacity, enhance document security and tackle the problem of return” [2].


8.10. Veuillez préciser l'importance de la recherche et du développement dans la capacité d'une entreprise opérant sur les marchés affectés de soutenir la concurrence à long terme.

8.10. Give an account of the importance of research and development in the ability of a firm operating on the relevant market(s) to compete in the long term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conçu précisément pour soutenir notre capacité ->

Date index: 2022-12-22
w