(29) Les mesures à adopter constituent une modification importante des dispositions de la directive 96/98/CE et dès lors, dans un souci de clarté, il convient d'abroger ladite directive et de la remplacer par la présente directive,
(29) The measures to be adopted represent a major modification of the provisions of Directive 96/98/EC and therefore, in the interests of clarity, that Directive should be repealed and replaced by this Directive,