Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convictions comment voudriez-vous » (Français → Anglais) :

S'il s'agit de votre enfant, comment voudriez-vous qu'il soit puni?

If it were your children, how would you like them to be punished?


M. Charlie Penson: Et comment voudriez-vous qu'on les envisage?

Mr. Charlie Penson: And how would you like to see it looked at?


Mais qu'il me soit permis de livrer mes convictions. Comment voudriez-vous que l'Europe soit une puissance politique parlant fort, si l'Europe n'est pas capable de se défendre et de mettre des moyens au service de sa politique?

How do you think Europe can become a political power and make itself heard if it cannot defend itself and deploy resources in support of its policy?


Comment voudriez-vous que les créateurs déterminent et gèrent l'utilisation que l'on fait de leurs oeuvres si elles sont utilisées à d'autres fins que celles autorisées par les exceptions?

I'm going from what you've said here. How would you propose that the further use of these materials be determined and managed by their creators if they are used for other purposes beyond the limitation of the exceptions?


Vous expliquiez avec conviction comment la globalisation et les chaînes d’approvisionnement planétaires avaient changé les conditions préalables des instruments de production commerciale et qu’il fallait dès lors les mettre à jour pour qu’elles restent efficaces et prennent en compte les intérêts communautaires.

You spoke with conviction on how globalisation and global supply chains had changed the preconditions for the trade protection instruments and that they therefore needed to be updated in order to remain effective and take account of Community interests.


- (EN) Monsieur le Président, le Conseil étant présent aujourd'hui, je me demandais si vous voudriez bien prier le président en exercice de commenter les observations faites par les parlementaires.

– Mr President, as the Council is present today, I wonder if you would like to ask the President-in-Office to comment on the observations made by Members.


- (EN) Monsieur le Président, le Conseil étant présent aujourd'hui, je me demandais si vous voudriez bien prier le président en exercice de commenter les observations faites par les parlementaires.

– Mr President, as the Council is present today, I wonder if you would like to ask the President-in-Office to comment on the observations made by Members.


La question à laquelle vous voudriez vraiment obtenir une réponse est celle de savoir comment on se prépare aux problèmes qui surviendront dans certaines régions frontalières après l'élargissement.

The question which you actually want answered is the question of how we can prepare for the problems which will arise in certain border regions following enlargement.


Comment voudriez-vous que les chômeurs puissent contribuer à cet effort de reprise économique, alors que le taux de prestations serait réduit à 55 p. 100 de la rémunération assurable moyenne?

Do you think that the unemployed will be able to contribute to this economic recovery effort when their payments are being reduced to 55 per cent of their average insurable earnings?


Comment voudriez vous remédier à la situation dans laquelle le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien est à la fois juge et partie?

How do you want to rectify this matter of the Minister of Indian Affairs and Northern Development having the right to make the decisions and being a trustee at the same time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convictions comment voudriez-vous ->

Date index: 2023-07-21
w