Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment me recevez-vous?
Commenter des projets
Degré de conviction de l'instance
Pièce
Pièce matérielle
Pièce à conviction
Pièce à l'appui

Vertaling van "mes convictions comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment puis-je me rendre utile ... Renseignements à l'intention des familles et des amis des délinquants

How Can I Help ... Information for Families and Friends of Offenders


Comment la loi s'applique-t-elle à moi si---Je porte des armes à feu pour me protéger contre les animaux sauvages

How the Law Applies to Me If--I Carry a Firearm for Wilderness Protection


Comment me recevez-vous?

How do you read me? [ How do you hear me? ]


pièce à conviction | pièce matérielle

evidentiary item | real evidence


pièce | pièce à conviction | pièce à l'appui

exhibit




commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me souviens avoir critiqué, juste au moment du référendum, le programme Jeunesse Canada, et le ministre du Développement des Ressources humaines, à l'époque, m'avait dit: «Comment se fait-il que le député de Lévis critique un programme qui a bénéficié à un organisme de son comté?» Oui, il faut accepter ce système, mais il n'empêche qu'il dédouble, fait concurrence aux provinces et ne respecte pas la couleur du peuple québécois et ses convictions.

I remember criticizing Youth Service Canada at the time of the referendum, and the Minister of Human Resources Development then told me: “Yes, but why is the member for Lévis criticizing a program which benefited an agency in his riding”? Yes, we must accept this system, even though it creates duplication, even though it competes with the provincial systems and does not respect Quebec's people and their convictions.


Mais qu'il me soit permis de livrer mes convictions. Comment voudriez-vous que l'Europe soit une puissance politique parlant fort, si l'Europe n'est pas capable de se défendre et de mettre des moyens au service de sa politique?

How do you think Europe can become a political power and make itself heard if it cannot defend itself and deploy resources in support of its policy?


Vous expliquiez avec conviction comment la globalisation et les chaînes d’approvisionnement planétaires avaient changé les conditions préalables des instruments de production commerciale et qu’il fallait dès lors les mettre à jour pour qu’elles restent efficaces et prennent en compte les intérêts communautaires.

You spoke with conviction on how globalisation and global supply chains had changed the preconditions for the trade protection instruments and that they therefore needed to be updated in order to remain effective and take account of Community interests.


Le ministre de la justice, en réponse aux questions posées par la commission des affaires juridiques, a commenté la plupart des observations faites par M. Železný et a exprimé sa conviction que les institutions ayant participé à la procédure pénale intentée contre M. Železný ont agi en conformité avec la loi et n'ont en aucune manière été influencées par le gouvernement ou par les membres de celui-ci.

The Minister of Justice, in reply to the questions submitted by the Committee on Legal Affairs, explains most of the observations made by Dr Zelezný and expressed its conviction that the bodies active in criminal proceedings conducted against Dr Zelezný have acted in accordance with the law and have in no way been influenced by the Government or by its Members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment une telle conviction peut-elle advenir avec un certain degré d'assurance?

How can such a conviction be arrived at with a certain degree of assurance?


J'ai donc la conviction de parler au nom de tous mes collègues en vous proposant de téléphoner à la ministre pour savoir comment vous pourrez collaborer avec ses services pour vous assurer que ce plan aille de l'avant.

So I'm sure I'm speaking on behalf of my colleagues in suggesting you put in a call to the minister to find out how you can work with her office to ensure that this is moving ahead.


J'ai l'intime conviction que le lien établi dans ce programme entre la démocratie, le développement économique et la sécurité illustre bien comment la prévention des conflits a dépassé le stade du simple concept de papier pour devenir un instrument parfaitement applicable en pratique.

I am really convinced that the coherence in this programme between democracy, economic development and security is an illustration of how conflict prevention has developed from a concept on paper to a very usable instrument in practice.


Les raisons le plus fréquemment invoquées sont la conviction que la dénonciation n'aurait aucun effet, le fait de ne pas savoir comment ou à qui adresser une plainte, et les mauvaises expériences dues à la gêne occasionnée, aux démarches nécessaires ou à la longueur de la procédure.

The commonest reasons given were the belief that nothing would happen as a result of reporting, lack of knowledge on how and to whom to complain, and negative experiences due to inconvenience, bureaucracy or length of the process.


Les raisons le plus fréquemment invoquées sont la conviction que la dénonciation n'aurait aucun effet, le fait de ne pas savoir comment ou à qui adresser une plainte, et les mauvaises expériences dues à la gêne occasionnée, aux démarches nécessaires ou à la longueur de la procédure.

The commonest reasons given were the belief that nothing would happen as a result of reporting, lack of knowledge on how and to whom to complain, and negative experiences due to inconvenience, bureaucracy or length of the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes convictions comment ->

Date index: 2023-07-02
w