Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convention de dublin depuis assez " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne le rapport Marinho, toutefois, mon groupe critique la Convention de Dublin depuis assez longtemps déjà pour un certain nombre de raison, et particulièrement parce que, à notre sens, elle mélange le contrôle de l'immigration et les demandes d'asile, deux choses qui ne sont pas nécessairement identiques.

In dealing with the Marinho report before us, however, my group has criticised the Dublin Convention for a very long time for a number of reasons, not least because to us it mixes immigration controls with the claiming of asylum, and the two things are not necessarily the same at all.


Il est vrai qu'il y a longtemps que cette convention existe, mais le Canada a vécu des périodes assez troubles depuis son établissement. En effet, nous sommes encore aux prises avec des différends commerciaux.

Yes, it has been around since then, but Canada has come through some very tumultuous times since that time.


La proposition faite par la Commission le 26 juillet 2001 vise à remplacer par un instrument de droit communautaire la Convention de Dublin du 15 juin 1990 qui, depuis son entrée en vigueur le 1er septembre 1997, régit l'attribution de la responsabilité entre les Etats membres en ce qui concerne l'examen d'une demande d'asile.

The Commission proposal of 26 July 2001 was for the adoption of a Community law instrument to replace the Dublin Convention of 15 June 1990 which, since it entered into force on 1 September 1997, has determined which Member State is responsible for examining an asylum application.


La Convention de Dublin a posé la question de l'asile depuis plusieurs années dans l'UE et a créé une série de critères et mécanismes contraignants.

The Dublin Convention has raised the issue of asylum within the EU in recent years and introduced a series of binding criteria and mechanisms.


La Convention de Dublin a posé la question de l'asile depuis plusieurs années dans l'UE et a créé une série de critères et mécanismes contraignants.

The Dublin Convention has raised the issue of asylum within the EU in recent years and introduced a series of binding criteria and mechanisms.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne le répéterons jamais assez : la Convention de Lomé constitue depuis 1975 un pilier essentiel de la coopération européenne au développement et possède à divers égards une fonction pilote.

– (DE) Mr President, it cannot be repeated often enough: since 1975, the Lomé Convention has constituted an important pillar of European development cooperation and has a pilot role to play in many respects.


Du côté des réfugiés, comme l'a mentionné M. Lenton, ils ont en place depuis quelque temps déjà la Convention de Dublin, une convention de tiers pays similaire à ce que nous tentons de faire avec les Américains, aux termes de laquelle les personnes sont refoulées vers le pays européen où elles ont d'abord revendiqué le statut de réfugié.

On the refugee side, as Mr. Lenton mentioned, they have had in place for some time the Dublin Convention, a third-country convention, similar to what we are trying to do with the Americans, where individuals are sent back to the European country that they first arrived in with respect to claiming refugee status.


La Convention de Dublin sur l'Asile a été ratifiée seulement par 6 Etats membres, alors qu'elle est ouverte à la signature depuis déjà près de 3 ans.

The Dublin Asylum Convention has been ratified by only 6 Member States even though it is now some three years since it was opened for signature.


En marge de la conférence, M. MATUTES signera la convention de financement d'un important projet communautaire de soutien à la revitalisation du commerce intra-régional en Amérique Centrale. CE/"Groupe de Rio" (le 10 avril) Les ministres des Affaires Etrangères des Douze, accompagnés de M. MATUTES, rencontrent mardi, 10 avril, à Dublin, leurs homologues des sept pays latino-américains du "Groupe de Rio"/.- 2 - La rencontre s'insère dans le cadre du dialogue politique que la CE maintient avec ce groupe de pays ...[+++]

On the margin of the conference, Mr Matutes will sign the financing agreement for a major Community project to support the revitalization of intra-regional trade in Central America/.- 2 - EC-RIO GROUP (10 April) The foreign ministers of the Twelve, accompanied by Mr Matutes, will be meeting their opposite numbers from the seven Rio Group Latin American countries on Tuesday 10 April. The meeting forms part of the political dialogue which the EC has been carrying on with these countries since September 1987.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention de dublin depuis assez ->

Date index: 2021-12-25
w