Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convaincu que nous améliorerons encore » (Français → Anglais) :

Grâce aux contrats signés aujourd'hui pour 270 millions d'euros, nous améliorerons encore les infrastructures éducatives sur le terrain, ce qui permettra à plus de 70 000 enfants syriens réfugiés d'avoir accès à l'école dans tout le pays.

With the contracts signed today worth €270 million, we will further improve the educational infrastructure on the ground, enabling over 70,000 Syrian refugee children to have access to schooling across the country.


Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

Overall, the European Union accounts for around 40% of Ukraine's total exports and we are convinced that this additional trade opening will give a further boost in fostering strong trade ties between the EU and Ukraine, and support further expansion of Ukrainian exports to the EU, following the trade restrictions imposed by Russia.


En traçant une feuille de route pour l'avenir, je suis convaincu que nous pourrons bénéficier encore davantage de cette politique.

By designing a roadmap for the future, I am confident it can deliver even more.


Et je suis convaincu que nous pouvons encore aller beaucoup plus loin, en nous attaquant ensemble à nos défis communs – de l’action pour le climat à la sécurité régionale –, en éradiquant la pauvreté et en partageant les bénéfices du commerce et de la croissance».

And I am convinced that we can do much more in the future by jointly tackling our shared challenges, from climate action to regional security, eradicating poverty and sharing the benefits of trade and growth".


Je suis sûr que nous sommes en meilleure position que nous l'étions en 2005 et je suis convaincu que nous aurons encore amélioré nos infrastructures à la fin de l'autre plan, et nous continuerons dans cette voie.

I'm sure we're better now than we were in 2005, and I'm pretty sure we'll be better in our infrastructure at the end of the other plan, and we will continue to support it.


Au cours des trois prochaines années, nous améliorerons encore davantage le processus de traitement des demandes d'assurance-emploi grâce à l'automatisation. Puis, les 120 bureaux où l'on traite les demandes seront regroupés en 22 bureaux.

Over the next three years, we will improve how EI claims are processed with further automation and where we complete this processing by consolidating the 120 sites into 22 of our existing offices across the country.


Je suis convaincue que nous améliorerons ainsi les niveaux de sécurité sur le marché intérieur, ce dont bénéficieront les consommateurs mais aussi les entreprises.

I am entirely certain that through this we will improve safety levels within the internal market for the benefit of consumers, and also for the benefit of enterprises.


Avec la coopération qui se poursuit entre tous les paliers de gouvernement et l'ACIA, je suis convaincu que nous améliorerons encore cette réputation pour cette génération et les suivantes.

With the cooperation that continues among all levels of government and the CFIA, I am sure that we will not only build on that reputation but that we will do so not only for this generation but for generations to come.


Je suis de plus en plus convaincu que nous améliorerons ce marché par une large majorité cette semaine, mais nous voulons dans tous les cas nous mettre à l’œuvre.

I am increasingly certain that we will improve this with a substantial majority this week, but we want to get on with that.


Nous nous devions de rejoindre les taux américains, nous l'avons fait et nous améliorerons encore la situation.

We were challenged to meet the American rates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu que nous améliorerons encore ->

Date index: 2025-09-16
w