Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convaincu que cette aide sera principalement ciblée » (Français → Anglais) :

Cette politique reposera sur le principe de l'appropriation et sera principalement axée sur le développement des capacités régionales, sous-régionales et nationales.

This policy shall be based on the principle of ownership and shall focus primarily on developing regional, sub-regional and national capacities.


Je suis convaincu que cette aide sera principalement ciblée sur les secteurs à haut risque et qu’elle est nécessaire pour protéger l’environnement et préserver les ressources naturelles.

I am sure that help will be targeted mainly at areas of high risk, and that it is necessary to protect the environment and safeguard natural resources.


Cette réduction sera principalement réalisée par la sortie des investissements ASS et ABS, la cessation des opérations pour compte propre ([6-8] % des actifs à risques pondérés, [6-8] % du total de bilan), ainsi que par la réduction des grands risques et la réduction des lignes de crédit pour les clients institutionnels ([5-7] % des actifs à risques pondérés, [5-7] % du total de bilan).

The reduction will be mainly driven by the withdrawal from the SAA and ABS investments, the cessation of proprietary trading ([6-8] % in RWA terms, [6-8] % in terms of total assets) and the reduction of large credit exposures and credit lines to institutional clients (RWA: [5-7] %, total assets: [5-7] %).


10. souligne l'importance de l'adhésion de la Russie à l'OMC et est convaincu que cette adhésion sera un signal important pour les investisseurs étrangers, dynamisera la croissance économique en Russie et renforcera les échanges commerciaux avec l'UE; estime que l'adhésion à l'OMC devrait conduire à une intégration économique plus étroite entre l'UE et la Russie;

10. Emphasises the importance of Russia's accession to the WTO and is convinced that WTO membership will send an important signal to foreign investors, drive economic growth in Russia and enhance trade exchanges with the EU; believes that WTO accession should lead to deeper economic integration between the EU and Russia;


15. souligne l'importance de l'adhésion de la Russie à l'OMC et est convaincu que cette adhésion sera un signal important pour les investisseurs étrangers, dynamisera la croissance économique en Russie et renforcera les échanges commerciaux avec l'UE; souligne, toutefois, que la politique économique discriminatoire menée à l'égard de l'UE et de ses États membres ‑ par exemple, le fait que les autorités ferroviaires russes appliquent des tarifs doubles au transport de marchandises à destination de ports de l'UE ‑ est cont ...[+++]

15. Emphasises the importance of Russia's accession to the WTO and is convinced that WTO membership will send an important signal to foreign investors, drive economic growth in Russia and enhance trade exchanges with the EU; underlines, however, that the discriminatory economic policy pursued towards the EU and its Member States, for example double tariffs applied by the Russian railway authorities to the transportation of freight to EU seaports, violates WTO principles;


Cette aide financière sera principalement accordée pour les priorités recensées dans les partenariats d'adhésion et les partenariats européens.

This financial support will focus on priorities identified in the Accession Partnerships and European Partnerships.


Je suis convaincu que l'Assemblée sera très fière de cette reconnaissance à l'égard de l'un de nos membres les plus éminents.

I am sure the House will be very proud of this recognition of one of our most distinguished Members.


Je suis convaincue que la Commission sera prête à engager cette révision.

Indeed I believe the Commission is committed to such a review.


Les mesures concernant les régions ultrapériphériques ont été évaluées conformément aux dispositions du code, dont le paragraphe G précise, s'agissant des mesures fiscales utilisées pour soutenir le développement économique de régions déterminées, qu'il "sera évalué si elles sont proportionnelles et ciblées par rapport à l'objectif visé", et que "dans le cadre de cette évaluatio ...[+++]

Those eight measures were assessed in accordance with the provisions of the code, paragraph G of which includes the following guidance: "insofar as the tax measures are used to support the economic development of particular areas, an assessment should be made of whether the measures are in proportion to, and targeted at, the aims sought. In assessing this, particular attention will be paid to special features and constraints in the case of the ...[+++]


Soucieuse de se conformer à cette recommandation et convaincue du fait que le chevauchement d'activités peut mobiliser inutilement des ressources, voire se révéler contre-productif, la Commission considère qu'au stade actuel de l'évolution politique, il convient principalement de renforcer et de soutenir au niveau de l'UE les mesures qui ne sont pas déjà amplement couvertes, ou ne le sont pas avec un degré de coercition équivalent à celui des instruments de l'UE, par les organisations internationales.

Bearing in mind this advice and with the conviction that duplicating similar activities can bind unnecessary resources and therefore even be counterproductive, the Commission holds the view that, at this stage of policy development, mainly those measures should be strengthened and supported at EU level, which are not already substantively covered, or not with the same degree of mandatory character as EU instruments, by international organisations.


w