Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôles étaient encore insuffisants " (Frans → Engels) :

Toutefois, les dispositifs nationaux semblent encore insuffisants en ce qui concerne les mécanismes de contrôle.

However, the national machinery still seems to be inadequate as far as monitoring mechanisms are concerned.


Le cadre de suivi, de contrôle et de surveillance était à peine élaboré: les journaux électroniques ne portaient que sur une partie de la flotte; il ne comportait pas de ports désignés; les déclarations de débarquement ne couvraient que la pêche dans les eaux nationales; et les plans visant à s’étendre à l’avenir à la flotte de pêche lointaine ainsi que les mesures de contrôle des transbordements étaient encore en phase de développement.

Developments in the MCS framework were minimal with e-logbooks covering only a part of the fleet, designated ports being non-existent, landing declarations covering only domestic fishing and with plans to expand in the future to long distance fleet and measures to control transhipments in a developing phase.


Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé aux autorités slovènes un avis motivé complémentaire, en avril 2016, leur enjoignant de prendre les mesures appropriées sur les 35 sites non contrôlés qui, même s'ils n'étaient pas en exploitation, restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.

Due to insufficient progress in addressing the issue, the Commission sent an additional reasoned opinionin April 2016, urging the authorities to adequately deal with 35 uncontrolledsites, which – although not in operation – still posed a threat to human health and the environment.


Les progrès accomplis pour remédier à la situation étant insuffisants, la Commission a adressé, en septembre 2015, un avis motivé complémentaire enjoignant aux autorités roumaines de prendre les mesures appropriées sur les 109 sites non contrôlés qui, même s'ils n'étaient pas en exploitation, restaient une menace pour la santé humaine et l'environnement.

Due to insufficient progress in addressing the issue, the Commission sent an additional reasoned opinion in September2015, urging the Romanian authorities to adequately deal with 109 uncontrolled sites, which – although not in operation – still posed a threat to human health and the environment.


M. Roger Clavet: Nous avons parlé à des gens et nous en avons conclu que les efforts consentis à l'égard de la recherche étaient encore insuffisants, même dans le domaine universitaire.

That is what marketing is about. Mr. Roger Clavet: We spoke to people and we concluded that investment in research was still inadequate, even for university research.


Les données disponibles laisseraient supposer, en conséquence, que le nombre de sanctions appliquées ne reflète pas le niveau de respect des règles et que le nombre de contrôles est encore insuffisant.

From the available data, it would appear therefore that the number of penalties imposed does not mirror the level of compliance with the rules and that the number of checks is still inadequate.


Les deux parties sont parvenues à la conclusion que les progrès réalisés dans les domaines du commerce, du développement économique et des investissements étaient encore insuffisants, mais se sont engagées à faire des démarches concrètes qui permettraient de progresser.

Both parties concluded that current levels of trade, economic development and investment do not yet meet expectations, but they committed themselves to concrete steps to assist progress.


En janvier 2003, soit un mois après la publication du rapport de la vérificatrice générale—qui était plutôt dévastateur pour ce qui est de la gestion du programme d'enregistrement des armes à feu—74 p. 100 des Canadiens étaient encore en faveur des actuelles mesures législatives sur le contrôle des armes à feu.

In January 2003, namely one month after the Auditor General published her report—which was quite devastating as far as the management of the gun registry program was concerned— 74% of Canadians were still in favour of the current gun control legislation.


Le rapport de novembre 2003 constatait que la législation roumaine concernant la concurrence était dans ses grandes lignes conforme aux règles antitrust de la CE, mais les contrôles étaient encore insuffisants dans le domaine des aides d'État.

The November 2003 Report found that Romanian competition legislation was broadly in line with EC antitrust rules, although in the area of State aid controls were still insufficient.


Car, si des exceptions à la reconnaissance mutuelle étaient encore justifiées au regard du Traité (raisons de l'article 36, ou, "exigences impératives" reconnues par la jurisprudence de la Cour relative à l'article 30), c'est qu'il y aurait, ici ou là, une insuffisance ou une carence en termes, par exemple, de protection de la santé ou de protection de l'environnement.

Exceptions to mutual recognition can be justified by the EC Treaty (under Article 36 or for "mandatory requirements" recognised by the Court in the framework of Article 30). But such exceptions can only be allowed where a shortcoming or loophole has come to light, in terms of health or environmental protection, for example.


w