Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôlera et évaluera » (Français → Anglais) :

Ce comité contrôlera et évaluera la mise en œuvre de la facilité de soutien.

The Steering Committee will monitor and assess the implementation of the Facility.


(b) annonce que la Commission contrôlera et évaluera la situation dans le pays bénéficiaire concerné pendant une période de six mois à dater de la publication de l'avis.

(b) state that the Commission will monitor and evaluate the situation in the beneficiary country concerned for six months from the date of publication of the notice.


(b) établit les mesures que le pays bénéficiaire doit prendre afin de satisfaire aux dispositions de l'article 19, paragraphe 1; annonce que la Commission contrôlera et évaluera la situation dans le pays bénéficiaire concerné pendant une période de six mois à dater de la publication de l'avis.

(b) set forth the measures that the beneficiary country must undertake to comply with Article 19(1); state that the Commission will monitor and evaluate the situation in the beneficiary country concerned for six months from the date of publication of the notice.


À l'aide d'indicateurs appropriés et de ses propres analyses, la Commission contrôlera les plans nationaux reçus et évaluera les probabilités de réalisation des objectifs des États membres et de l'UE en matière de climat et d'énergie (y compris pour l'efficacité énergétique), les perspectives relatives à la dépendance énergétique de l'UE et le fonctionnement du marché intérieur de l'énergie.

On the basis of the national plans it receives and using its own analyses, the Commission will monitor the national plans and assess the prospects for attainment of national/EU climate and energy targets (including that for energy efficiency), the outlook for the EU's energy dependence and the effective functioning of the internal energy market, on the basis of appropriate indicators.


La Commission contrôlera donc systématiquement les aides octroyées en vertu du RGEC et en évaluera les effets en collaboration avec les États membres.

The Commission will systematically monitor aid granted under the GBER and carry out evaluations with Member States on the effects of the aid.


Pendant la mission, Eurostat examinera en profondeur la fiabilité et la qualité des enquêtes, recensements et autres sources de données utilisés; il évaluera les méthodes statistiques employées et l’intégration des données de base dans la comptabilité nationale et il contrôlera la conformité des traitements statistiques avec le SEC 95.

During the mission, Eurostat will examine thoroughly the reliability and quality of the surveys, censuses and other data sources used; assess the statistical methods employed; evaluate the integration of sources data in national accounts; and check the compliance of the statistical treatments with ESA 95.


Quant à la nouvelle agence, nous considérons qu’elle est très importante puisque : elle fournira aux États membres et à la Commission le soutien technique et scientifique nécessaire pour leur permettre d'appliquer efficacement la législation communautaire dans le domaine de la sécurité maritime et pour prévenir la pollution causée par les navires ; elle contrôlera la mise en œuvre de la législation ; elle évaluera l’efficacité des mesures adoptées.

We consider the new agency to be enormously important, because it will supply the Member States and the Commission with the necessary technical and scientific support for them effectively to implement Community legislation in the maritime safety sector and in preventing pollution from ships. The agency will monitor the implementation of all legislation; and will assess the effectiveness of the measures in force.


En tant qu'arbitre, la Commission contrôlera le respect de sa recommandation et évaluera son efficacité.

As a referee the Commission will monitor compliance with its recommendation and assess its effectiveness.


Celui-ci identifiera et distribuera les capacités, contrôlera et évaluera les performances, appliquera la tarification pour le compte des gestionnaires d'infrastructures et instruira les plaintes.

The OSS will identify and allocate capacity on the relevant Freeway, monitor and control performance, establish the charging system on behalf of the individual infrastructure managers and deal with complaints.


L'approche "Europartenariat" se situe, à la différence des ces autres formes de soutien à la coopération entre PME, en amont du processus de coopération afin de susciter un volume significatif d'accords de collaboration - dont elle contrôlera et évaluera le suivi - dans l'ensemble des secteurs productifs.

Unlike these other forms of support for inter-firm cooperation, the Europartnership approach is situated upstream of the cooperation process so as to promote a significant volume of cooperation agreements - to which will be monitored and assessed the follow-up - in the productive sectors as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôlera et évaluera ->

Date index: 2025-01-24
w