Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité contrôlera et évaluera " (Frans → Engels) :

Ce comité contrôlera et évaluera la mise en œuvre de la facilité de soutien.

The Steering Committee will monitor and assess the implementation of the Facility.


C'est pourquoi le projet de loi devrait être adopté en deuxième lecture puis renvoyé à un comité, qui l'évaluera et le renverra ensuite à la Chambre pour que nous puissions légiférer, pour la première fois, afin d'assurer une certaine protection et une certaine équité aux consommateurs canadiens, ce que nous n'avons encore jamais fait, en particulier dans les industries de régime fédéral.

For those reasons the bill should pass second reading and go to a committee so the committee can pass judgment upon the propriety of the bill. Then the bill should return to the House so that we may legislate in this place for the first time a degree of protection, a degree of fairness for consumers in the country, something that we have failed to do in this place, particularly in the realm of those industries that are federally regulated.


(b) annonce que la Commission contrôlera et évaluera la situation dans le pays bénéficiaire concerné pendant une période de six mois à dater de la publication de l'avis.

(b) state that the Commission will monitor and evaluate the situation in the beneficiary country concerned for six months from the date of publication of the notice.


(b) établit les mesures que le pays bénéficiaire doit prendre afin de satisfaire aux dispositions de l'article 19, paragraphe 1; annonce que la Commission contrôlera et évaluera la situation dans le pays bénéficiaire concerné pendant une période de six mois à dater de la publication de l'avis.

(b) set forth the measures that the beneficiary country must undertake to comply with Article 19(1); state that the Commission will monitor and evaluate the situation in the beneficiary country concerned for six months from the date of publication of the notice.


La Commission contrôlera donc systématiquement les aides octroyées en vertu du RGEC et en évaluera les effets en collaboration avec les États membres.

The Commission will systematically monitor aid granted under the GBER and carry out evaluations with Member States on the effects of the aid.


Ce comité contrôlera l’avancement de la mise en œuvre des ces programmes, les accords internationaux liés aux deux programmes, la préparation des marchés, l’efficacité de la structure de gestion et le bilan annuel du programme.

The committee will monitor progress in implementing these programmes, the international agreements associated with the two programmes, the preparation of markets, the efficiency of the management structure, and the annual programme review.


Pendant la mission, Eurostat examinera en profondeur la fiabilité et la qualité des enquêtes, recensements et autres sources de données utilisés; il évaluera les méthodes statistiques employées et l’intégration des données de base dans la comptabilité nationale et il contrôlera la conformité des traitements statistiques avec le SEC 95.

During the mission, Eurostat will examine thoroughly the reliability and quality of the surveys, censuses and other data sources used; assess the statistical methods employed; evaluate the integration of sources data in national accounts; and check the compliance of the statistical treatments with ESA 95.


Quant à la nouvelle agence, nous considérons qu’elle est très importante puisque : elle fournira aux États membres et à la Commission le soutien technique et scientifique nécessaire pour leur permettre d'appliquer efficacement la législation communautaire dans le domaine de la sécurité maritime et pour prévenir la pollution causée par les navires ; elle contrôlera la mise en œuvre de la législation ; elle évaluera l’efficacité des mesures adoptées.

We consider the new agency to be enormously important, because it will supply the Member States and the Commission with the necessary technical and scientific support for them effectively to implement Community legislation in the maritime safety sector and in preventing pollution from ships. The agency will monitor the implementation of all legislation; and will assess the effectiveness of the measures in force.


Celui-ci identifiera et distribuera les capacités, contrôlera et évaluera les performances, appliquera la tarification pour le compte des gestionnaires d'infrastructures et instruira les plaintes.

The OSS will identify and allocate capacity on the relevant Freeway, monitor and control performance, establish the charging system on behalf of the individual infrastructure managers and deal with complaints.


L'approche "Europartenariat" se situe, à la différence des ces autres formes de soutien à la coopération entre PME, en amont du processus de coopération afin de susciter un volume significatif d'accords de collaboration - dont elle contrôlera et évaluera le suivi - dans l'ensemble des secteurs productifs.

Unlike these other forms of support for inter-firm cooperation, the Europartnership approach is situated upstream of the cooperation process so as to promote a significant volume of cooperation agreements - to which will be monitored and assessed the follow-up - in the productive sectors as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité contrôlera et évaluera ->

Date index: 2023-10-01
w