Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle budgétaire souhaite obtenir " (Frans → Engels) :

96. se félicite de la révision annoncée des décisions concernant Europol et Eurojust et appelle à ce que le contrôle d'Europol soit pleinement garanti, y compris la publication du rapport 2012 de son autorité de contrôle commune; souhaite obtenir une proposition visant à faire d'Eurojust un office du procureur du européen;

96. Welcomes the announced review of the Europol and Eurojust decisions and calls for full scrutiny of Europol, including the publication of the 2012 report of its joint supervisory body; expects a proposal for the development of Eurojust into an European Public Prosecutor office;


20. constate que la Commission, dans sa réponse du 25 novembre 2011 à la lettre du président de la commission du contrôle budgétaire, déclare souhaitable que le Parlement continue d'octroyer, d'ajourner et de refuser la décharge aux autres institutions comme cela a été le cas jusqu'à présent, ce qui rend encore plus difficilement compréhensible la position exceptionnelle du Conseil;

20. Notes that the Commission, in its reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, says it is desirable for Parliament to continue to give, postpone or refuse discharge to the other institutions as has been the case up until now, which make it even harder to understand the Council’s extraordinary position;


Conformément aux usages en vigueur au sein de ma commission, j’ai utilisé cette année les points relevés dans le cadre de la procédure de décharge pour définir certains amendements budgétaires et aboutir ainsi à ce que la commission du contrôle budgétaire souhaite obtenir de la Commission et d’autres institutions.

Following the normal practice within my committee, this year I have used the matters that we found during our discharge procedure to draw some budgetary amendments to get what the Committee on Budgetary Control would like to see from the Commission and other institutions.


Conformément aux usages en vigueur au sein de ma commission, j’ai utilisé cette année les points relevés dans le cadre de la procédure de décharge pour définir certains amendements budgétaires et aboutir ainsi à ce que la commission du contrôle budgétaire souhaite obtenir de la Commission et d’autres institutions.

Following the normal practice within my committee, this year I have used the matters that we found during our discharge procedure to draw some budgetary amendments to get what the Committee on Budgetary Control would like to see from the Commission and other institutions.


demande une récapitulation claire et détaillée des lignes budgétaires qui ont été sous-exécutées en 2010 et entend analyser les raisons du phénomène; souhaite par ailleurs obtenir un relevé de tous les reports ainsi que de leur utilisation en 2010, et un autre, actualisé, des recettes finales affectées par rapport aux montants inscrits au budget;

Requests a detailed and clear overview of those budget lines that were under-implemented in 2010 and looks forward to analysing the reasons for this; also wishes to receive an account of all carry-overs and their use in 2010, as well as an update on the final assigned revenues compared to the amounts that were budgeted;


21. se félicite de ce que la Cour ait transmis le rapport de septembre 2003 sur sa politique immobilière à la commission du contrôle budgétaire; souhaite être tenu au courant des progrès accomplis dans le contexte de la procédure de décharge 2004;

21. Welcomes the fact that the Court has forwarded the September 2003 report on its buildings' policy to the Committee on Budgetary Control; wishes to be kept informed of progress made in the context of the 2004 discharge procedure;


En plus des actions vendues par l’État, Lufthansa souhaite également acquérir les actions dispersées afin d’obtenir le contrôle sur l’ensemble de l’entreprise.

In addition to the shares to be bought from the State, Lufthansa wishes to buy the free float to take control of the whole undertaking.


Bien qu'il ne s'agisse pas à l'heure actuelle d'un refus mais seulement d'un report, celui-ci est le résultat de l'impossibilité pour la commission du contrôle budgétaire d'obtenir à temps des renseignements suffisants, de la disparition de certains documents ainsi que du caractère contestable de nombreux éléments de la gestion financière et administrative de sorte qu'on a l'impression d'examiner la situation d'une république bananière d'Amérique du Sud plutôt que celle d'une organisation européenne supranationale.

Even though it is not a question of discharge being refused at the present time, the postponement is a consequence of the Committee on Budgetary Control’s not having been able to obtain adequate information on time, of documents’ having disappeared and of the fact that there is so much that can be criticised in the financial and administrative spheres that the impression is one of dealing with a South American banana republic rather than with a supranational European organisation.


1. Les États membres désirant bénéficier d'une participation financière présentent à la Commission, le 30 juin 2001 au plus tard, un programme prévisionnel de leurs dépenses annuelles pour les années 2001, 2002 et 2003, pour lesquelles ils souhaitent obtenir une participation financière, accompagné d'un programme triennal décrivant les contrôles qu'ils prévoient d'exercer durant la période de trois ans.

1. Member States wishing to receive a financial contribution shall send the Commission, by 30 June 2001 at the latest, a forecast programme of their annual expenditure for 2001, 2002 and 2003 for which they are seeking a financial contribution, accompanied by a three-year programme describing the controls they intend to carry out during the three-year period.


Cette situation est susceptible de générer des attentes difficiles à résoudre pour l'Office qui, notamment dans le contexte de la décharge ou des questions parlementaires, doit, d'une part, assister la Commission pour lui permettre de remplir ses obligations au regard du Parlement européen qui souhaite obtenir des éléments factuels lui permettant d'exercer sa mission de contrôle de la gestion financière et, d'autre part, se conformer au cadre légal qui prévoit, pour les enquêtes conduites par ...[+++]

This situation is likely to generate expectations that will be tricky for the Office to solve as, particularly in the context of the discharge or parliamentary questions, it must both help the Commission to fulfil its obligations and satisfy Parliament's wish for facts allowing it to exert its financial management audit task, while complying with the legal framework for its investigations that place restrictions on its communication activities.


w