Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution très substantielle " (Frans → Engels) :

La Commission apporte une contribution substantielle à la stabilisation macro-économique et soutient les réformes économiques par une aide budgétaire et plus récemment par une contribution substantielle à l'initiative multilatérale en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) qui a pour objet d'aider ces pays à supporter la charge de leurs dettes.

The Commission makes a substantial contribution to macroeconomic stabilisation and support to economic reforms through budget support and more recently through a substantial contribution to the multilateral Highly-Indebted Poor Countries (HIPC) initiative, which is designed to help these countries deal with the burden of their debts.


19. invite la Belgique, la Finlande, la Grèce, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie et la Slovaquie à ratifier le protocole facultatif à la convention contre la torture, et ce en priorité; déplore le caractère très limité du soutien apporté au fonds spécial du protocole facultatif, géré par les Nations unies, et demande aux États membres et à la Commission d'appuyer le travail de ce fonds en versant des contributions volontaires substantielles; invite instamment le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et la Commission à i ...[+++]

19. Calls on Belgium, Finland, Greece, Ireland, Latvia, Lithuania and Slovakia to ratify the Optional Protocol to the UN Convention against Torture (OPCAT) as a matter of priority; considers regrettable the very limited support provided to the UN-managed OPCAT Special Fund, and calls on the EU Member States and the Commission to support the Special Fund’s work through substantial voluntary contributions; urges the European External Action Service (EEAS) and the Commission to step up their efforts to facilitate the establishment and functioning of National Preventive Mechanisms under the OPCAT in third countries;


19. invite la Belgique, la Finlande, la Grèce, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie et la Slovaquie à ratifier le protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture, et ce de manière prioritaire; déplore le soutien très limité apporté au fonds spécial du protocole facultatif, géré par les Nations unies, et demande aux États membres et à la Commission d'appuyer le travail dudit fonds en versant des contributions volontaires substantielles; invite instamment le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et la Co ...[+++]

19. Calls on Belgium, Finland, Greece, Ireland, Latvia, Lithuania and Slovakia to ratify the Optional Protocol to the UN Convention against Torture (OPCAT) as a matter of priority; regrets the very limited support provided to the UN-managed Special Fund of OPCAT, and calls on the EU Member States and the Commission to support the work of the Special Fund through substantial voluntary contributions; urges the European External Action Service (EEAS) and the Commission to step up their efforts to facilitate the establishment and functioning of National Preventive Mechanisms under OPCAT in third countries;


La Russie a l’envergure nécessaire pour apporter une contribution très substantielle, compte tenu de ses nombreuses possibilités en matière de réduction des émissions grâce à des améliorations de l’efficacité énergétique.

Russia has the scope to make a very substantial contribution, given its enormous scope for emissions reductions through improvements in energy efficiency.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu plusieurs contributions bien informées et très substantielles à ce débat.

Mr President, we have heard some well-informed and very substantive contributions to this debate.


Je vous remercie sincèrement d’avoir préparé une matière qui semble très technique à première vue, mais qui - comme vous l’avez souligné avec raison - apporte une contribution très substantielle à l’Europe des citoyens, parce que l’activité transfrontalière augmente.

I would like to thank you very much for preparing a subject which at first seems very technical, but which, as you quite rightly stressed, has a very substantial part to play in creating a citizens' Europe, because cross-border business is on the increase.


* voir la création d'un cadre juridique équitable, transparent et non discriminatoire en Iraq; la prévisibilité et la sécurité juridique sont les conditions préalables nécessaires aux investissements très substantiels dont le pays a besoin, à commencer dans le secteur de l'énergie; compte tenu de la contribution notable de l'Iraq à la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Union et de la possibilité pour l'UE et l'Iraq de tirer tous deux parti d'une augmentation de la production iraquienne de pétrole et de gaz naturel, la ...[+++]

* A strong interest in the establishment of a fair, transparent and non-discriminatory legal framework in Iraq. Predictability and legal certainty are preconditions for the very substantive investments required in the country, not least in the energy sector. Given Iraq's significant contribution to the Union's security of energy supply and the potential for the EU and Iraq to mutually benefit from increased Iraqi production of oil and natural gas, a level playing field for investment and regulatory convergence in the energy sector is ...[+++]


* voir la création d'un cadre juridique équitable, transparent et non discriminatoire en Iraq; la prévisibilité et la sécurité juridique sont les conditions préalables nécessaires aux investissements très substantiels dont le pays a besoin, à commencer dans le secteur de l'énergie; compte tenu de la contribution notable de l'Iraq à la sécurité de l'approvisionnement énergétique de l'Union et de la possibilité pour l'UE et l'Iraq de tirer tous deux parti d'une augmentation de la production iraquienne de pétrole et de gaz naturel, la ...[+++]

* A strong interest in the establishment of a fair, transparent and non-discriminatory legal framework in Iraq. Predictability and legal certainty are preconditions for the very substantive investments required in the country, not least in the energy sector. Given Iraq's significant contribution to the Union's security of energy supply and the potential for the EU and Iraq to mutually benefit from increased Iraqi production of oil and natural gas, a level playing field for investment and regulatory convergence in the energy sector is ...[+++]


Un cofinancement de celles-ci ne doit-il pas impliquer une contribution des secteurs dont le développement a bénéficié au départ d'aides substantielles et qui sont aujourd'hui très rentables (gaz, pétrole, nucléaire)-

Should co-financing of this aid include a contribution from sectors which received substantial initial development aid and which are now highly profitable (gas, oil, nuclear)-


La Commission apporte une contribution substantielle à la stabilisation macro-économique et soutient les réformes économiques par une aide budgétaire et plus récemment par une contribution substantielle à l'initiative multilatérale en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) qui a pour objet d'aider ces pays à supporter la charge de leurs dettes.

The Commission makes a substantial contribution to macroeconomic stabilisation and support to economic reforms through budget support and more recently through a substantial contribution to the multilateral Highly-Indebted Poor Countries (HIPC) initiative, which is designed to help these countries deal with the burden of their debts.


w