Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu plusieurs contributions " (Frans → Engels) :

Nous avons entendu de nombreux témoins qui ont comparu devant le comité et plusieurs intervenants partout au pays qui nous ont parlé de la contribution des prisons agricoles à la sécurité alimentaire à l'intérieur même des prisons, grâce à la production d'aliments et à l'élevage de bétail nécessaires pour nourrir les détenus. Ils nous ont aussi parlé de la contribution de ces activités aux collectivités voisines, que ce soit par l'entremise des banques ...[+++]

We have heard from many witnesses at committee and across the country about the contribution of prison farms to the food security in the prisons themselves, by way of producing food and the livestock necessary for feeding the inmates, but also the contribution to the surrounding communities, either through the food banks or through the different linkages they have created.


- (EN) Monsieur le Président, nous avons entendu plusieurs contributions bien informées et très substantielles à ce débat.

Mr President, we have heard some well-informed and very substantive contributions to this debate.


Notre comité a entendu plusieurs témoins, dont certains qui veulent qu'on augmente les contributions au Régime de pensions du Canada ou au Régime des rentes du Québec.

Our committee has heard a number of witnesses, some of whom want us to increase contributions to the Canada Pension Plan or the Quebec Pension Plan.


Nous avons entendu plusieurs contributions excellentes.

We have heard some excellent contributions.


Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.

Of course, we will continue to respect the important requirement of common but differential responsibility for climate change but, as I have said many times recently, we are all in this together, and we in the European Union will continue to push for real contributions from all the other players.


Le processus a été long et exigeant pour ces pays, mais, comme on l’a entendu dans plusieurs discours devant cette Assemblée - et le commissaire Rehn a également reconnu la contribution du Parlement dans ce domaine -, il est très important et lourd de sens que les institutions de l’Union européenne aient apporté à ces pays un grand soutien pendant ce processus d’adhésion.

It has been a long and demanding process for these countries, but, as has been said in many speeches here, and Commissioner Rehn also recognised Parliament’s contribution in this matter, it is very important and significant that the institutions of the European Union have given these countries massive support during the accession process.


Nous avons entendu plusieurs députés apporter une importante contribution au débat, la plus importante étant sans aucun doute celle du ministre de la Justice de l'Alliance canadienne pardon, du porte-parole de l'Alliance en matière de justice.

We have heard several speakers make valuable contributions to the debate, none greater than the justice minister for the Canadian Alliance. I meant to say justice critic for the Canadian Alliance.


Les honorables sénateurs ont entendu plusieurs de nos collègues parler de divers aspects de la contribution du peuple acadien au Canada.

Honourable senators have heard several of our colleagues discuss various aspects of the contribution of Acadian people to Canada.


Bien entendu, on répondait par l'affirmative, en précisant que dans plusieurs provinces, en l'absence de cette contribution, il n'y aurait sans doute pas d'immersion, pas plus qu'il n'y aurait ce genre de service à la minorité.

Of course the answer was yes, and some provinces said that without this contribution, there would probably had been no immersion programs let alone this type of service for the minority community.


Je rappelle que la CES, par exemple, qui a été entendue, représente 60 millions de salariés en Europe, que plusieurs centaines d'ONG ont été consultées, que des citoyens, tout simplement, ont pu acheminer leur contribution et que certaines de leurs propositions ont été retenues par la Convention.

Let me remind you that ETUC, for example, representing 60 million employees in Europe, was consulted, that several hundred NGOs were consulted, that citizens had the opportunity to simply submit their contributions and that some of their proposals were adopted by the Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu plusieurs contributions ->

Date index: 2023-01-16
w