Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doter la Communauté des ressources dont elle a besoin

Vertaling van "communauté devrait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


doter la Communauté des ressources dont elle a besoin

to provide the Community with the necessary resources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ou la Communauté devrait-elle, à l'instar de la majorité des Etats tiers, se désintéresser des risques qui ne sont pas situés sur son territoire ?

Or should the Community, like most other countries, ignore risks which are not located on its territory?


29. La Communauté européenne devrait-elle chercher à adhérer aux organisations intergouvernementales de recherche?

29. Should the European Community seek membership of intergovernmental research organisations?


La Communauté devrait donc reprendre sans évaluation des risques supplémentaire les limites maximales de résidus du Codex alimentarius qu’elle a défendues lors de la réunion correspondante de la commission du Codex alimentarius.

The Community should therefore take over without a further risk assessment those Codex Alimentarius maximum residue limits it has supported in the relevant Codex Alimentarius Commission meetings.


Que compte faire la Commission pour remédier à cette situation, sachant que le règlement du Fonds de solidarité dispose que la Communauté «devrait contribuer, dans les plus brefs délais, au rétablissement de conditions de vie normales» et qu’elle «devrait agir de façon urgente et efficace afin de contribuer, dans les plus brefs délais, à la prise en charge des services de secours»?

What will the Commission do to change this situation, when the regulation of the Solidarity Fund currently says that ‘it should help to quickly restore normal living conditions, and it should act swiftly and efficiently to help, as quickly as possible, in mobilising emergency services’?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté devrait prendre les mesures appropriées dans le cadre de la présente directive, y compris la promotion des critères de durabilité pour les biocarburants et le développement de biocarburants de la deuxième et de la troisième générations dans la Communauté et le monde entier, et elle devrait développer la recherche agricole et l’acquisition de connaissances dans ces domaines.

The Community should take appropriate steps in the context of this Directive, including the promotion of sustainability criteria for biofuels and the development of second and third-generation biofuels in the Community and worldwide, and to strengthen agricultural research and knowledge creation in those areas.


(4 bis) Compte tenu de la répartition entre les budgets de l'Union européenne et des États membres des coûts financiers se rapportant à la mise en œuvre du programme statistique, la Communauté devrait également, conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes, apporter un soutien financier aux autorités nationales pour les aider à faire face aux coûts supplémentaires qu'elles pourraient supporter du fait de l'exécution des actions statistiques directes temporaires fixées par la Com ...[+++]

(4a)Taking into account the financial burden-sharing between the European Union and Member State budgets in relation to the implementation of the statistical programme, the Community should also, in accordance with Council Regulation (EC) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, make financial contributions to the national authorities to meet the incremental costs that they may incur in executing the temporary direct statistical actions determined by the Commission.


la Communauté devrait, elle aussi, appliquer une stricte discipline budgétaire.

like the Member States, the Community should apply strict budgetary discipline.


Aussi la Communauté devrait‑elle encourager, par l'intermédiaire des organisations régionales de pêche auxquelles elle participe, les pays tiers qui n'ont pas encore pris des mesures de ce type à appliquer les dispositions de ce règlement.

To this end, the Community should encourage, through the Regional Fisheries Organisations in which it participates, the wider application of the substance of this Regulation to those third countries that have not already taken similar measures.


L'adoption d'une norme comptable internationale en vue de son application dans la Communauté devrait nécessairement remplir certaines conditions. En premier lieu, elle devrait respecter l'exigence fondamentale énoncée dans les directives 78/660/CEE, 83/349/CEE, 86/635/CEE et 91/674/CEE, à savoir que son application doit donner une image fidèle et honnête de la situation financière et des résultats d'une société – ce principe étant apprécié à la lumière desdites directives du Conseil sans impliquer toutefois une adéquation rigoureuse à chacune des dispositions de ces directives. En deuxième lieu, ...[+++]

To adopt an international accounting standard for application in the Community, it is necessary firstly that it meets the basic requirement of Directives 78/660/EEC, 83/349/EEC, 86/635/EEC and 91/674/EEC that is to say that its application results in a true and fair view of the financial position and performance of an enterprise - this principle being considered in the light of the said Council Directives without implying a strict conformity with each and every provision of those Directives; secondly that, in accordance with the conclusions of the Council of Economic and Finance Ministers of 17 July 2000, it is conducive to the European ...[+++]


Si l'on se base sur l'évaluation de la Commission, il semble évident que la Communauté devrait déplacer la priorité qu'elle accorde aux projets "Essen" ainsi qu'aux projets d'infrastructures propres à chaque pays pour en faire bénéficier les projets transfrontaliers et les projets relatifs au transit, de manière à permettre la construction de bonnes routes de transit sur tout le territoire de la Communauté.

Based on the Commission's assessment, it seems obvious that the Community should shift its emphasis from the Essen priority projects and country-specific infrastructure projects to cross-border and transit projects so as to enable the construction of good transit routes within the Community.




Anderen hebben gezocht naar : communauté devrait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communauté devrait-elle ->

Date index: 2023-01-29
w