Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuerait à rendre strasbourg beaucoup » (Français → Anglais) :

Cela contribuerait à rendre Strasbourg beaucoup plus attrayante, parce que c’est une jolie ville.

All this would make Strasbourg more attractive because it is a beautiful city.


D'autre part, cette solution contribuerait probablement beaucoup à dépolitiser la question de l'assurance-emploi et à rendre le programme beaucoup plus efficace.

I would argue that it would probably go a long way in de-politicizing EI and would make the program a lot more effective.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à dire à quel point je suis heureux d’avoir seulement dû me rendre à Strasbourg cette semaine et non à Bruxelles, parce que Strasbourg est beaucoup plus près de chez moi.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say I was happy that I only had to travel to Strasbourg this week and not to Brussels, because Strasbourg is much closer for me and therefore it was a great advantage to be able to travel unhindered despite the interruption in flight connections.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à dire à quel point je suis heureux d’avoir seulement dû me rendre à Strasbourg cette semaine et non à Bruxelles, parce que Strasbourg est beaucoup plus près de chez moi.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say I was happy that I only had to travel to Strasbourg this week and not to Brussels, because Strasbourg is much closer for me and therefore it was a great advantage to be able to travel unhindered despite the interruption in flight connections.


L'existence d'un accord international nous permettant d'assurer le suivi des grosses ventes d'armes automatiques contribuerait beaucoup à rendre l'univers plus sûr (1325) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Nous reprenons le débat.

If we had an international agreement that would enable us to track the bulk sales of automatic weapons it would go a long way to making this world a safer place (1325) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): Resuming debate.


Vous serait-il possible, Madame la Présidente, de saisir les États membres, afin que soit mis en place un visa allégé, automatique, délivré dans des délais beaucoup plus courts, de sorte que tous les élèves qui sont invités à nous rencontrer dans le cadre des visites scolaires, puissent réellement se rendre au Parlement européen, que ce soit à Bruxelles ou à Strasbourg.

Would it be possible, Madam President, for you to refer the matter to the Member States, in order to establish an automatic simplified visa which may be made available within far shorter time limits so that all the schoolchildren invited to meet us when they come on school trips may actually be permitted to make the trip to the European Parliament, be it in Brussels or Strasbourg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuerait à rendre strasbourg beaucoup ->

Date index: 2023-08-01
w