Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Accéder à une demande
Arrangement de Strasbourg
Bonifier
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire droit à une demande
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Prendre fin
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Rendre
Rendre
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre le contrat caduc
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Rendre une offre caduque
Rendre à César ce qui appartient à César
Rendre à la culture
Régénérer
Régénérer un sol
Résilier le contrat
S'éteindre
Se rendre à
Se rendre à la barrière de départ
Se rendre à une demande
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «rendre à strasbourg » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se rendre à une demande [ accéder à une demande | faire droit à une demande ]

comply with a request [ accede to a request ]


rendre à César ce qui appartient à César

render unto Caesar what is Caesar's


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim






Le rendre à l'évidence - Relever des défis - Service d'orientation et de soutien professionnels

Facing Facts... Accepting Challenges Employment Counselling and Support Services


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


Arrangement de Strasbourg | Arrangement de Strasbourg concernant la classification internationale des brevets

Strasbourg Agreement | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


prendre fin | rendre le contrat caduc | rendre une offre caduque | résilier le contrat | s'éteindre

determine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE parvient à un accord visant à rendre la livraison de colis plus abordable // Strasbourg, le 14 décembre 2017

EU agrees to make parcel delivery more affordable // Strasbourg, 14 December 2017


Cela signifie que les députés européens ne devront plus se rendre à Strasbourg que 11 fois par an au lieu de 12 pour 12 périodes de session.

This means that MEPs will not have to move to Strasbourg 12 times a year, but 11 times to incorporate 12 sessions in Strasbourg.


Nous espérons que Mme Ashton prend acte des difficultés rencontrées par M. Fariñas pour se rendre à Strasbourg et en tiendra compte dans les relations futures avec Cuba.

We anticipate that Mr Fariñas’ difficulties in travelling to Strasbourg will be noted by Lady Ashton, who will take this fact into consideration in further relations with Cuba.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à dire à quel point je suis heureux d’avoir seulement dû me rendre à Strasbourg cette semaine et non à Bruxelles, parce que Strasbourg est beaucoup plus près de chez moi.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say I was happy that I only had to travel to Strasbourg this week and not to Brussels, because Strasbourg is much closer for me and therefore it was a great advantage to be able to travel unhindered despite the interruption in flight connections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant tout, je tiens à dire à quel point je suis heureux d’avoir seulement dû me rendre à Strasbourg cette semaine et non à Bruxelles, parce que Strasbourg est beaucoup plus près de chez moi.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to say I was happy that I only had to travel to Strasbourg this week and not to Brussels, because Strasbourg is much closer for me and therefore it was a great advantage to be able to travel unhindered despite the interruption in flight connections.


Que, relativement à son étude sur le libre-échange entre le Canada et l’Union européenne, six membres du Comité permanent du commerce international soient autorisés à se rendre à Londres, au Royaume- Uni, à Strasbourg, en France, et à Rome, en Italie, en novembre 2010, et que le personnel nécessaire accompagne le comité.

That, in relation to its study on free trade between Canada and the European Union, six members of the Standing Committee on International Trade be authorized to travel to London, United Kingdom; Strasbourg, France and Rome, Italy, in November, 2010 and that the necessary staff accompany the committee.


Les étapes suivies par le Comité des droits de la personne pour demander l'autorisation de se rendre à Strasbourg et à Genève respectent les directives établies.

The steps that have been taken by the Human Rights Committee in seeking authorization to travel to Strasbourg and Geneva are in keeping with the established guidelines.


- (EN) Je prends bonne note de ce que dit Mme la ministre à propos de la difficulté de se rendre à Strasbourg plutôt qu'à Mourmansk, mais je suppose qu'une grande différence est qu'il est impossible de se rendre à Strasbourg en sous-marin nucléaire.

– I note what the honourable gentleman says about the difficulty of getting to Strasbourg rather than Murmansk but I suppose one difference is that you cannot get to Strasbourg by nuclear submarine.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que huit membres du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire soient autorisés à se rendre à Paris, Bruxelles et Strasbourg du 9 au 16 octobre 1999, dans le but d'y tenir des consultations préparatoires aux négociations à venir de l'Organisation mondiale du commerce sur l'agriculture avec leurs homologues européens, et que deux membres du personnel accompagnent le Comité.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That eight members of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food be authorized to travel to Paris, Brussels and Strasbourg, from October 9 to 16, 1999, in order to conduct some pre-World Trade Organization consultations on Agriculture with their European counterparts and that two staff members do accompany the Committee.


Les étapes suivies par le Comité des droits de la personne pour demander l'autorisation de se rendre à Strasbourg et à Genève respectent les directives établies.

The steps that have been taken by the Human Rights Committee in seeking authorization to travel to Strasbourg and Geneva are in keeping with the established guidelines.


w