Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables pourront ainsi économiser beaucoup » (Français → Anglais) :

Nous espérons que les contribuables pourront ainsi économiser beaucoup d'argent.

We hope to be able to save taxpayers a lot of money.


Les ménages européens pourront ainsi économiser jusqu'à 500 euros sur leur facture annuelle d'énergie.

As a result, European households can save up to €500 per year on their energy bills.


On fera ainsi économiser beaucoup d'argent au contribuable en prévoyant dès le départ l'application régulière de la loi.

You're going to save the taxpayer lots of money by allowing the due process of law to take place in the first instance.


À moyen et à long termes, cela permettrait aux contribuables canadiens d'économiser beaucoup d'argent dans les domaines de la santé, de la sécurité publique et des services d'urgence aux personnes itinérantes.

In the medium and long terms, it would save Canadian taxpayers a lot of money in health care, public safety and emergency services for homeless people.


Les étudiants pourront ainsi économiser près de 350 $ par année.

This change will save students on average close to $350 a year.


L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.

The EU-South Korea Free Trade Agreement enters into force on 1 July: It marks a significant milestone in EU-South Korea trade relations with the entry into force of the Free Trade Agreement (FTA) that will bring €850 million in savings to EU exporters on day one.


Les charges administratives pesant sur les entreprises connaitront une réduction impressionnante atteignant 95 %. Ainsi, les entreprises de l'UE pourront économiser globalement 2,3 milliards € et les États membres verront leurs recettes de TVA augmenter de 7 milliards €.

Administrative burdens for companies will be reduced by a staggering 95%, giving an overall saving to EU business of €2.3 billion and increasing VAT revenues for Member States by €7 billion.


Elles pourront ainsi décider de confier l'intégralité de leurs avoirs à un système unique ou une combinaison de systèmes, sélectionnés librement sur la base de critères tels que le coût, l'efficacité, l'accès aux fonds, la qualité du service ou d'autres considérations importantes à leurs yeux - ce qui réduira la complexité de la négociation et permettra une gestion beaucoup plus efficace des garanties.

They may therefore choose to centralise holdings in a single system or combination of systems, selecting freely on the basis of cost, efficiency, access to funding, level of service or other considerations important to them. This reduces complexity and allows for much more efficient management of collateral.


Le Conseil invite les États membres à encourager la création des produits cinématographiques et audiovisuels par des politiques nationales de soutien. Les aides nationales dans ce domaine pourront ainsi contribuer à l'émergence d'un marché audiovisuel européen.

The Council calls on the Member States to conduct national policies to support the creation of film and audiovisual products, since national aid may contribute to the emergence of a European audiovisual market.


Ils pourront contribuer à établir des zones d'innovation et d'excellence multipolaires, en soutenant indirectement le développement local et la croissance économique, et en contribuant ainsi à stabiliser la population régionale et à freiner la fuite des cerveaux interrégionale.

They could contribute to build multi-polar areas of innovation and excellence, supporting indirectly local development and economic growth, thus contributing to regional population stability and acting against interregional brain drain


w