Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables pour payer 50 milliards " (Frans → Engels) :

Ce montant comprend 50 millions € pour WiFi4EU, qui vise à aider les communautés locales d'Europe à offrir des bornes wifi gratuites à tous les citoyens, soit une enveloppe totale de 120 millions €; un montant de 2,5 milliards € est destiné à financer les travaux en cours dans les domaines de la migration, de la sécurité et du contrôle des frontières extérieures, y compris la création du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et de l’Agence de l’Union européenne pour l’asile, ainsi que la réforme du régime d’asile europ ...[+++]

This includes €50 million forWiFi4EU, aiming at helping European communities offer free WiFi hotspots to any citizen, leading to a total envelope of €120 million. €2,5 billion to support the ongoing work in the areas of migration, security and external border control, including the setting up of the European Border and Coast Guard, the EU Agency for Asylum, and the reform of the Common European Asylum System. €1,4 billion for the European Fund for Sustainable Development, under the 'External Investment Plan' (see Fact Sheet), which will support investments in regions outside the EU and will seek private ...[+++]


Chaque année, la fraude à la TVA transfrontière coûte près de 50 milliards d'euros à nos États membres et aux contribuables européens.

Every year, cross-border VAT fraud costs our Member States and tax payers about EUR 50 billion.


Comme vous le savez peut-être, les contribuables britanniques finiront par payer 10 milliards de livres sterling environ pour renflouer l’euro dans le cadre du Fond monétaire international.

As you may be aware, British taxpayers will end up contributing some GBP 10 billion to prop up the euro as part of the International Monetary Fund.


On demande à des millions de contribuables européens de payer des milliards d'euros pour refinancer les systèmes monétaires d'Europe; la Grande-Bretagne, la France, l'Espagne, l'Allemagne et l'Italie sont déjà frappées ou menacées par la récession.

Millions of European tax payers are being asked to pay billions of Euros to refinance the monetary systems of Europe, Britain, France Spain, Germany and Italy are either already in recession or on the way there.


Les amendements conservateurs cherchant à réfuter la directive sur les nitrates signifieraient donc que les contribuables irlandais devraient peut-être payer des milliards supplémentaires pour disposer d’eau potable propre.

Conservative amendments seeking to repeal the Nitrates Directive would therefore mean Irish taxpayers having to pay possibly billions more for clean drinking water.


En France, le pays le plus nucléarisé de l’Union européenne, la Cour des comptes estime que les contribuables devront un jour payer les dettes d’EDF, c’est-à-dire les dettes de l’industrie nucléaire. Au Royaume-Uni, le gouvernement, c’est-à-dire les contribuables, s’est attaqué au financement du fonds de démantèlement: 1,5 milliard d’euros selon les estimations de la Commission.

In the UK, the government, that is to say the taxpayer, has taken on the knock-on financing for the decommissioning fund: EUR 1.5 billion according to the Commission’s estimates.


Pour contribuer à un programme de soutien panafricain, il est proposé de réserver un montant indicatif pouvant atteindre 50 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard et de transférer le montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

To contribute to a pan-African support programme, it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 50 000 000 from the remaining balance of the conditional EUR 1 000 000 000, and to transfer the amount to the intra-ACP envelope for this purpose.


Pour contribuer à un programme de soutien panafricain, il est proposé de réserver un montant indicatif pouvant atteindre 50 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard et de transférer le montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

To contribute to a pan-African support programme, it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 50 000 000 from the remaining balance of the conditional EUR 1 000 000 000, and to transfer the amount to the intra-ACP envelope for this purpose.


À titre d'exemple, les entreprises étaient prêtes à payer 50 milliards d'euros pour pouvoir exploiter l'Allemagne, tandis que la mise aux enchères a donné 38,5 milliards d'euros pour la Grande-Bretagne, comme chacun sait.

For Germany, for example, companies were willing to pay EUR 50 billion, and in the United Kingdom it is well known that the auction brought in EUR 38.5 billion.


Le gouvernement va se servir de l'argent des contribuables pour payer 50 milliards de dollars par an en intérêts et réduire d'autant les fonds consacrés à tous les autres programmes, notamment les dépenses sociales qui constituent la majeure partie des dépenses du fédéral.

Diverting taxpayers' dollars into paying $50 billion a year in interest diverts billions of dollars directly away from spending on all other government programs, in particular social spending, since social spending is the largest part of the federal spending program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables pour payer 50 milliards ->

Date index: 2024-04-08
w