Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire

Vertaling van "devraient peut-être payer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition prévoit une suppression progressive de la TI sur une période de cinq à dix ans, afin d’éviter d’imposer une charge fiscale excessive aux particuliers détenteurs d’une voiture qui ont acquitté une taxe d’immatriculation élevée et qui devraient, en plus, payer une TAC majorée ainsi que des taxes sur les carburants.

The proposal provides for a gradual abolition of RT over a transitional period of five to ten years, in order to avoid an excessive tax burden on those car users who have bought a car and paid a high registration tax, and who are then faced with having to pay also a higher annual circulation tax and fuel taxes.


Mon fils a demandé un prêt étudiant et il doit payer des intérêts. Or, vous me dites que les institutions ne devraient pas faire payer d'intérêts.

My son applied for a student loan and he's charged interest on the student loan, and you're telling me that they ought not to charge any interest rate at all.


des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to the need for increased staff for border controls.


En somme, ce n'est pas compliqué, c'est le principe des vases communicants: les impôts impayés par les gens qui devraient les payer sont payés par des gens qui ne devraient pas les payer.

It really isn't that complicated; it's the principle of free flowing information, because the taxes that are not paid by those who should be paying them will be paid by people who should not have to pay them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'elles se font remplacer les genoux, ces personnes devraient peut-être payer des frais au responsable du secteur privé qui tient la base de données sur les instruments médicaux.

Perhaps when they get their knees replaced, they could pay a fee to the private sector person who maintains this database on those devices.


Chaque État membre peut indiquer la ou les langues officielles des institutions de l'Union européenne, autres que la sienne, qu'il peut accepter pour une injonction de payer européenne.

Each Member State may indicate the official language or languages of the institutions of the European Union other than its own which it can accept for the European order for payment.


Chaque État membre peut indiquer la ou les langues officielles des institutions de l'Union européenne, autres que la sienne, qu'il peut accepter pour une injonction de payer européenne.

Each Member State may indicate the official language or languages of the institutions of the European Union other than its own which it can accept for the European order for payment.


L'injonction de payer européenne devrait informer le défendeur qu'il peut payer au demandeur le montant fixé, ou former opposition dans un délai de trente jours s'il entend contester la créance.

The European order for payment should apprise the defendant of his options to pay the amount awarded to the claimant or to send a statement of opposition within a time limit of 30 days if he wishes to contest the claim.


Ces deux parties devraient peut-être payer une partie de l'indemnité accordée à la bande.

Perhaps these two parties should pay part of the compensation awarded to the band.


En fait, si le système changeait et qu'on payait moins, ce serait un grand bénéfice pour les détaillants, parce que, présentement, ils doivent payer un loyer pour un appartement qu'ils n'ont pas, et ils ne devraient pas le payer.

If the system were to change and the fees were to drop, retailers would actually benefit tremendously because, as things stand, they are having to pay rent for an apartment they do not live in and should not have to pay for.




Anderen hebben gezocht naar : devraient peut-être payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient peut-être payer ->

Date index: 2025-01-21
w