Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable canadien sera en mesure de savoir quel montant sera " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen: Pour revenir à l'exemple du sénateur Wiebe, si les 5 millions de dollars sont versés dans le fonds du revenu consolidé, est-ce que le contribuable canadien sera en mesure de savoir quel montant sera consacré à la sécurité des aéroports au cours d'une période donnée?

Senator Meighen: To take Senator Wiebe's example, if the $5 million goes into the Consolidated Revenue Fund, will the Canadian taxpayer be able to know what comes out to fund airport security in a given period of time?


Mme Diane Ablonczy: Si votre ministère continue d'apporter des améliorations au système, j'aimerais savoir quel montant d'argent vous avez prévu à cette fin, combien vous pensez que cela va coûter, et dans quelle mesure vous avez la certitude qu'on ne dépas ...[+++]

Mrs. Diane Ablonczy: If your department is going to continue to make improvements to the system, I'm wondering how much you budgeted for that, how much you anticipate it will cost, and how confident you are that there won't be another cost overrun and that the job will get done at the end of the day.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this p ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and wi ...[+++]


Le processus de recensement des EISm doit être basé sur des données comparables et tenir compte du fait que les établissements ont besoin de clarté sur la question de savoir si une exigence de coussin leur sera applicable et quel sera son montant; par conséquent, les délais et procédures applicables à ce processus doivent figurer dans la méthodologie.

The G-SII identification process should be based on comparable data and should take into account that institutions need clarity as to whether and in which amount a buffer requirement will apply to them, therefore, timelines and procedures for that process should be included in the methodology.


L'exercice que nous avons mené dans le processus de consultation publique a révélé la nécessité de développer des moyens de production biologiques supplémentaires et nous cherchons le moyen de garantir que, dans la communication, dans le paquet qui sera proposé ultérieurement, il sera fait clairement référence à l'aquaculture biologique: comment pouvons-nous contribuer à la promouvoir davantage et quel type de ...[+++]

The exercise that we have carried out in the public consultation process has indicated the need to further develop organic means of production and we are looking at ways and means to ensure that in the communication, in the package which will be coming forward later, there will be specific reference to organic aquaculture: to how we can help promote it further and what sort of measures, such as eco-labelling schemes, can be taken so as to increase consumer awareness that it makes sense to eat organic products.


Je sais qu'il en sera question dans le budget des dépenses. Mais nous voulons savoir quel montant est consenti à l'office et comment ce montant sera dépensé (1620) L'article 24 du projet de loi prévoit que l'office doit faire rapport au ministre à la demande de ce dernier.

I know it will be contained in the estimates, but we want to know specifically the moneys allocated to the board and how they are spent (1620) Clause 24 of the bill requires that the board report to the minister upon his request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable canadien sera en mesure de savoir quel montant sera ->

Date index: 2024-08-29
w