Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les juifs simplement parce » (Français → Anglais) :

Car si la situation au Kosovo correspond à un holocauste, on doit pouvoir assimiler l'Holocauste à la situation au Kosovo, ce qui veut dire que dans l'Holocauste il n'y a pas eu de chambres à gaz, il n'y a pas eu de camps de mort, et il n'y a pas eu de solution finale consistant à tuer tous les juifs, simplement parce qu'ils étaient juifs.

For if Kosovo is a holocaust, then the Holocaust is like Kosovo, which means that, in the Holocaust, there were no gas chambers, no death camps, no final solution to kill every Jew everywhere simply because they were Jews.


La semaine dernière, j'ai eu l'honneur de me joindre au premier ministre au cours de sa tournée historique au Moyen-Orient. Il a déposé une couronne à Yad Vashem, à la mémoire des six millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été brutalement assassinés simplement parce qu'ils étaient Juifs.

Last week I had the honour of joining the Prime Minister on his historic tour and visit to the Middle East, where he laid a wreath at Yad Vashem in memory of the six million men, women and children brutally murdered simply because they were Jewish.


C'est aujourd'hui le Yom Hashoah — jour dédié aux victimes de l'Holocauste, qui vit l'élimination quasi totale de la communauté juive en Europe et l'extermination systématique de six millions de Juifs simplement parce qu'ils étaient juifs.

Today is Yom Hashoah, the day of remembrance of the Holocaust that witnessed the virtual destruction of European Jewry and the wanton murder of 6 million Jews solely because they were Jews.


On ne devrait pas laisser croire à ceux qui détiennent le pouvoir en Ukraine aujourd’hui qu’ils peuvent s’en tirer simplement parce que le grand public européen n’y prête pas attention ou parce que le gouvernement précédent avait, il est vrai, des faiblesses en matière de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption.

Those who hold power in Ukraine today should not be allowed to believe that they can escape just because the broad European public takes no notice or because the previous government admittedly did have failings in relation to good governance and combating corruption.


Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a p ...[+++]

Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.


Les nazis ont envoyé des gens à Auschwitz simplement parce qu’ils étaient Juifs, Polonais, Roms ou Russes.

The Nazis sent people to Auschwitz simply because they were Jews, Poles, Roma or Russians.


M. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, le hasard a fait en sorte que le débat d'urgence d'aujourd'hui prenne place le 9 avril, jour du Yom Hashoah, c'est-à-dire le jour du souvenir de l'Holocauste où, je le rappelle, six millions d'hommes, de femmes et d'enfants ont été tués et anéantis simplement parce qu'ils étaient Juifs.

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, as it happens, this emergency debate is taking place today, April 9, which is Yom Hashoah. This is the day of remembrance of the Holocaust, in which six million men, women and children had their lives taken from them simply because they were Jews.


À cet égard, il convient de rappeler qu'ils luttent contre l'occupant israélien non pas parce qu'il est juif mais parce qu'il est occupant.

It must be remembered that they are not fighting the Israeli occupiers because they are Jews, but because they are occupiers.


Ce rapport contient un visa sur l'appel de Genève contre lequel le groupe PPE va voter, non parce que nous sommes opposés à l'appel de Genève, mais simplement parce que, en tant que Parlement, nous devons garantir une législation de qualité.

This report includes a recital on the Geneva appeal, and the Group of the European People’s Party will vote against it, not because we are against the Geneva appeal, but simply because as Parliament we must ensure the quality of legislation.


Il s'agissait d'une campagne planifiée, intentionnelle et haineuse contre les Juifs simplement parce qu'ils étaient Juifs.

It was a planned, intended hate-motivated campaign against Jews solely because they were Jews.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les juifs simplement parce ->

Date index: 2024-03-27
w