Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESCJ
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Conseil européen des services communautaires juifs
Enquête tous azimuts
FEDERATION CJA
Fédération des philanthropies juives
Investigation tous azimuts
Juif
Juifs noirs
Juifs orientaux
Mouvement des travailleurs juifs
Mouvement international des travailleurs juifs
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Services communautaires juifs de Montréal
WCEFA

Vertaling van "tous les juifs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


FEDERATION CJA [ Services communautaires juifs de Montréal | Fédération des philanthropies juives | Fédération des services communautaires juifs de Montréal ]

FEDERATION CJA [ Allied Jewish Community Services of Montreal | Federation of Jewish Philanthropies | Federation of Jewish Community Services of Montreal ]


Mouvement international des travailleurs juifs [ Mouvement des travailleurs juifs ]

International Jewish Labor Bund [ Jewish Labor Bund ]


Conseil européen des services communautaires juifs [ CESCJ | Conférence permanente des services communautaires juifs européens ]

European Council of Jewish Community Services [ ECJCS | Standing Conference of European Jewish Community Services ]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition








favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Monsieur le Président, en ce Jour de l'Holocauste, tous les juifs du monde entier, de concert avec leurs frères, commémorent des crimes contre l'humanité qui sont tellement terribles qu'on a peine à y croire, mais qui se sont malgré tout bel et bien produits; pour décrire ce racisme génocidaire, le lauréat du Prix Nobel Elie Wiesel a dit que toutes les victimes n'étaient pas des juifs, mais que tous les juifs ont été des victimes dont le destin a été inextricablement lié à des considérations biologiques.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, today is Holocaust Remembrance Day. Jews all over the world in concert with their fellow citizens commemorate crimes against humanity that are too terrible to be believed but not too terrible to have happened; a genocidal racism in which as Nobel laureate Elie Wiesel put it, “Not all victims were Jews, but all Jews were victims”; where biology was inescapably destiny.


À moins de pouvoir définir qui sont «tous les autres», à moins de démontrer que répondre aux besoins d'un employé qui est juif ou adventiste du Septième jour va amener tous les juifs et tous les adventistes du Septième jour qui travaillent déjà pour vous ou qui vont être embauchés plus tard de présenter des milliers de demandes, il est difficile d'admettre une défense qui ne serait fondée que sur des cas hypothétiques.

Unless you can show who the “all” are, unless you can show that accommodating a Jewish or Seventh Day Adventist employee will lead to thousands of other claims from observant Jews or Seventh Day Adventists who are already in your workplace or are likely to apply, it's hard to know why you should have a defence based on hypotheticals.


Sans aller jusqu'à dire qu'il faut tuer tous les Juifs ou tous les parlementaires, vous pourriez faire l'apologie de ceux qui tuent effectivement des Juifs, des parlementaires ou des gauchers, et l'on peut supposer que cela aurait le même effet.

Short of saying ``Kill all the Jews'' or ``Kill all the parliamentarians'' or all the left-handed people, you could glorify those who do kill Jews or parliamentarians or left-handed people and that would presumably have the same effect.


L'Holocauste désigne la guerre menée contre les Juifs dans laquelle les victimes n'étaient pas toutes juives, mais où tous les Juifs étaient ciblés. Cette année, l'Holocauste est symbolisé par le 70 anniversaire de la déportation massive en 10 semaines de 430 000 Juifs de Hongrie vers le camp de la mort d'Auschwitz.

It is symbolized by the marking this year of the 70th anniversary of the mass deportation of 430,000 Hungarian Jews to the death camps in Auschwitz in 10 weeks, representing the fastest and most brutally efficient extermination of the Shoah.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. condamne dans les termes les plus forts les attaques récentes perpétrées par des colons juifs contre des Palestiniens, en particulier le meurtre d'Ali Dawabshah, un nourrisson de 18 mois, de son père et de sa mère dans le village de Douma, et exprime ses condoléances; est profondément préoccupé par la violence croissante des colons en Cisjordanie, qui est directement liée à la politique d'implantation du gouvernement israélien; se félicite des déclarations faites par le président israélien Reuven Rivlin et le Premier ministre Benjamin Netanyahu, dans lesquelles ils ont condamné l'attaque perpétrée contre la famille Dawabshah qu'ils ...[+++]

17. Condemns in the strongest terms the recent attacks by Jewish settlers against Palestinians, in particular the killing of Ali Dawabshah, an 18-month-old Palestinian toddler, and his father and mother in the village of Duma, and expresses its condolences; is deeply concerned at increasing settler violence in the West Bank, which is directly linked to the settlement policy of the Israeli Government; welcomes the statements made by Israeli President Reuven Rivlin and Prime Minister Benjamin Netanyahu, in which they condemned the attack against the Dawabshah family and called it a terrorist act, but reminds Israel of its full responsibility to protect the Palestinian population in the occupied territory against the attacks and harassment b ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, pendant la semaine de reprise des négociations de paix directes et le jour où commence le nouvel an juif – et j’en profite pour souhaiter shana tova à tous les juifs d’Europe et du monde –, je déplore profondément que la Knesset souhaite imposer des restrictions d’information coûteuses et inacceptables à toutes les organisations des droits de l’homme pour l’obtention de fonds étrangers, notamment ceux provenant de l’Union européenne.

– Mr President, in the week when there is the resumption of direct peace talks and on the day which marks the beginning of the Jewish New Year – and I wish shana tova to all Jews in Europe and in the world – I deeply regret that the Israeli Knesset still intends to impose onerous and unacceptable reporting restrictions on all human rights organisations in receipt of foreign funds, including funds from the European Union.


Monsieur le Président, la Journée commémorative de l'Holocauste est un important moment de commémoration, de souvenir et de témoignage: Du souvenir d'une guerre génocidaire menée par les nazis contre les Juifs, dont les Juifs ne furent pas les seules victimes, mais qui ciblait néanmoins tous les Juifs.

Mr. Speaker, Holocaust Memorial Day is an important time to commemorate, remember and bear witness. It is a time: Of remembrance of a Nazi genocidal war against the Jews, in which not all victims were Jewish, but all Jews were intended victims.


L’article 7 évoque un ordre islamique mondial et la destruction de tous les Juifs.

In Article 7 it mentions an Islamic world order and the destruction of all Jews.


L’horreur même de l’Holocauste réside non seulement dans l’ampleur énorme du crime, mais également dans le fait que tous les Juifs, peu importe qui ils étaient, ce en quoi ils croyaient, ce qu’ils faisaient ou le pays dont ils étaient originaires - et même ceux qui n’étaient pas encore nés - furent condamnés à être exterminés par Hitler et les nazis allemands.

The sheer horror of the Holocaust lies not only in the enormous scale of the crime, but in the fact that all Jews, irrespective of who they were, what they believed, what they did or what country they came from – and even those who had not yet been born – were condemned to extermination by Hitler and the German Nazis.


Aujourd’hui, nous commémorons tous les Juifs, les Roms, les homosexuels, les Polonais et les personnes d’autres nationalités qui ont été assassinés là-bas et dans d’autres camps.

Today, we commemorate all the Jews, Roma, homosexuals, Poles and people of other nationalities who were murdered there and in other camps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les juifs ->

Date index: 2022-09-01
w