Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le risque que cette démarche pourrait représenter » (Français → Anglais) :

Compte tenu du marché extrêmement fragmenté des amandes d'abricot non transformées et des risques graves que ce produit pourrait représenter pour la santé publique, il convient de prévoir que les opérateurs économiques garantissent le respect de cette teneur maximale pour toutes les amandes d'abricot non transformées entières, broyées, moulues, bris ...[+++]

Given the very fragmented market of unprocessed apricot kernels and the possible acute health risks for public health, it should be provided that the operator guarantees that all unprocessed whole, ground, milled, cracked, chopped apricot kernels placed on the market for the final consumer comply with the maximum level.


F. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que Daech dans le pays; qu'en l'absence de réaction, cette situation pourrait représenter une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; que Daech mène de grandes offensives contre d'importantes installations pétrolières en Libye;

F. whereas recent fighting has greatly facilitated the spread and settlement of terrorist groups such as Daesh in the country; whereas, if not addressed, this could represent a major threat to the security of the region and of the EU; whereas Daesh has been conducting major offensives on key oil facilities in Libya;


2. s'inquiète vivement de la décision ainsi prise car elle constitue une violation du droit international et des engagements contractés par l'Argentine dans le cadre de l'OMC; met en garde contre les conséquences négatives que ce type de mesures unilatérales pourrait avoir en termes de délocalisation hors d'Argentine des investissements internationaux, sachant que les investissements directs étrangers, notamment ceux de l'UE, sont incontournables pour le développement du pays, et contre le risque que cette démarche pourrait représenter en se soldant par des conséquences négatives sur les échanges internationaux; en profite pour rappele ...[+++]

2. Expresses its deepest concerns with respect to the decision taken as it represents a violation of international law and Argentina’s WTO commitments; warns about the possible negative consequences that these types of unilateral measures imply in terms of delocalisation of international investment outside of Argentina, while foreign and especially EU FDI is crucially needed for the country’s development and the risk this represents in terms of provok ...[+++]


prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibre ...[+++]

Notes the Commission’s observation that farmers’ representatives have decided not to join the SCI as, in their view, it does not ensure sufficient confidentiality for complainants and lacks statutory powers for independent investigations and meaningful sanctions, as well as mechanisms to combat well-documented UTPs, and as their concerns about imbalances in the nature of enforcement mechanisms have not been properly taken into account; believes that farmer participation is crucial, and that decreased participation does not reflect a ...[+++]


182. souligne qu'un ensemble complexe de règles est souvent à l'origine d'erreurs; partage dès lors l'approche de la Commission consistant à œuvrer en faveur de la simplification; met en garde contre le risque que pourrait représenter l'adoption de nouvelles règles nationales alourdissant la charge administrative (à savoir, des pratiques de «surréglementation» ou des règles d'éligibilité complexes);

182. Emphasises the fact that a complex body of rules is often at the origin of errors; shares, therefore, the Commission's approach to strive for simplification; warns against the risk which could stem from additional national regulations increasing the administrative burden (i.e. ‘gold plating’, complicated eligibility rules)


82. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommation durable; estime que ...[+++]

82. Commends the work being undertaken in some business schools to promote CSR but recognises that they are only a minority; calls on the High-Level Group and the Member States, in cooperation with the Commission and, as appropriate, with universities, to address ways of mainstreaming CSR, responsible management and responsible citizenship in education and vocational training on management for all future business leaders, so that it will become a keystone in strategic corporate governance and so as to foster awareness of sustainable consumption; believes that this could include children involved in young entrepreneurship schemes; call ...[+++]


84. se félicite du travail entrepris dans certaines écoles de commerce pour promouvoir la RSE, mais reconnaît que ces écoles ne représentent qu'une minorité; demande au groupe à haut niveau de trouver, en collaboration avec la Commission et, le cas échéant, les universités, des solutions pour intégrer la RSE, la gestion et la citoyenneté responsables dans l'enseignement et la formation en matière de gestion pour tous les futurs dirigeants d'entreprise, de façon à ce que la RSE puisse devenir un élément intrinsèque de la gestion stratégique des entreprises et à renforcer le concept de consommation durable; estime que ...[+++]

84. Commends the work being undertaken in some business schools to promote CSR but recognises that they are only a minority; calls on the High-Level Group and the Member States, in cooperation with the Commission and, as appropriate, with universities, to address ways of mainstreaming CSR, responsible management and responsible citizenship in education and vocational training on management for all future business leaders, so that it will become a keystone in strategic corporate governance and so as to foster awareness of sustainable consumption; believes that this could include children involved in young entrepreneurship schemes; call ...[+++]


Cette situation ne cadre pas avec la déclaration que le G20 a faite à Pittsburgh («13. [.] Toutes les entreprises dont la faillite pourrait représenter un risque pour la stabilité financière doivent être assujetties à une supervision et une régulation cohérentes et consolidées avec des normes strictes. [.]») et qu’il a confirmée à Toronto, et ne reflète pas non plus le fait que les fonds de pension sont devenus des acteurs clés des marchés financiers.

This is not consistent with the relevant G20 Pittsburgh declaration (“13. [.] All firms whose failure could pose a risk to financial stability must be subject to consistent, consolidated supervision and regulation with high standards. [.]”), as reinforced at the G20 Toronto summit, nor does it reflect the fact that pension funds have become major players in financial markets.


Cette situation ne cadre pas avec la déclaration que le G20 a faite à Pittsburgh («13. [.] Toutes les entreprises dont la faillite pourrait représenter un risque pour la stabilité financière doivent être assujetties à une supervision et une régulation cohérentes et consolidées avec des normes strictes. [.]») et qu’il a confirmée à Toronto, et ne reflète pas non plus le fait que les fonds de pension sont devenus des acteurs clés des marchés financiers.

This is not consistent with the relevant G20 Pittsburgh declaration (“13. [.] All firms whose failure could pose a risk to financial stability must be subject to consistent, consolidated supervision and regulation with high standards. [.]”), as reinforced at the G20 Toronto summit, nor does it reflect the fact that pension funds have become major players in financial markets.


Cette démarche pourrait s'inscrire dans le contexte du projet de la Commission de réviser l'acquis du droit de la consommation ou de toute mesure découlant de la révision de la directive 2000/35/CE sur la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales [18].

This could be done, for instance, within the context of the Commission plans to review the consumer law acquis and in any actions arising from the review of Directive 2000/35/EC on combating late payment in commercial transactions [18]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le risque que cette démarche pourrait représenter ->

Date index: 2022-05-29
w