Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre la population israélienne doivent cesser " (Frans → Engels) :

Les mesures prises au titre de l'IEDDH refléteront la déclaration et le plan d'action qui doivent être adoptés lors de la Conférence mondiale contre le racisme à Durban en septembre 2001. [21] Une attention particulière sera accordée aux efforts pour promouvoir et soutenir les droits des populations autochtones dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones (1995-2004).

[21] World Conference against Racism, racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, South Africa - 31 August -7 September 2001. The Commission will present a contribution to this conference in a Communication to be adopted in May 2001.


Les groupes « à risques » dans la population doivent être vaccinés contre la grippe.

‘At-risk’ groups in the population must be vaccinated against influenza.


6. condamne fermement l'expansion ininterrompue des colonies israéliennes, laquelle va à l'encontre du droit international, alimente le ressentiment des Palestiniens et compromet la viabilité et les chances d'une solution fondée sur deux États; demande aux autorités israéliennes de cesser immédiatement leur politique de colonisation et de revenir sur celle-ci, y compris sur leurs plans de déplacement forcé des ...[+++]

6. Strongly condemns the continued expansion of Israeli settlements, which runs counter to international law, fuels Palestinian resentment and undermines the viability and prospects of the two-state solution; calls on the Israeli authorities to immediately halt and reverse their settlement policy, including plans for forced displacement of Bedouin populations;


12. dénonce la poursuite des politiques visant à déposséder la population palestinienne en toute impunité, notamment, tout récemment, la plus grande appropriation de terres palestiniennes en Cisjordanie de ces trente dernières années, seulement quelques jours après la signature de l'accord de cessez‑le‑feu; demande aux autorités israéliennes de cesser immédiatement sa politique de colonisation, y compris ses plans de déplacement forcé des populations de Bédou ...[+++]

12. Denounces the continued policies of dispossession of the Palestinian people with full impunity, including, most recently, the largest appropriation of Palestinian land in the West Bank in thirty years, only days after the ceasefire agreement; calls on the Israeli authorities to immediately halt and reverse its settlement policy, including plans for forced displacement of Bedouin populations;


Les groupes « à risques » dans la population doivent être vaccinés contre la grippe.

‘At-risk’ groups in the population must be vaccinated against influenza.


En outre, les milices politiques doivent être dissoutes d’urgence, et les exactions commises par les forces de sécurité malgaches contre la population doivent cesser.

In addition, the political militia must be disbanded, as a matter of urgency, and the abuses carried out by the government’s security forces against the population ended.


Nous pensons que toute la force de la pression diplomatique européenne doit être utilisée afin de faire comprendre clairement aux autorités palestiniennes que les ignobles attentats suicides contre la population israélienne doivent cesser pour de bon.

We feel that the full force of European diplomatic pressure should be thrown behind the drive to make it clear to the Palestinian authorities that the despicable suicide attacks against the Israeli civilian population must cease forthwith and for good.


À l'inverse, quelle appréciation portons-nous sur les signes, qui se multiplient au sein de la population israélienne, d'une contestation de fond de la politique de M. Sharon sur la base de cette exigence fondamentale : l'occupation militaire des territoires palestiniens doit cesser ?

Conversely, how are we interpreting the signs, a growing number of which is evident amongst the Israeli population, of a deep-rooted opposition to Mr Sharon’s policy on the basis of the fundamental requirement that the military occupation of the Palestinian territories must be brought to an end?


Elles doivent tenir compte également de la directive 80/836/Euratom du Conseil du 15 juillet 1980 portant modification des directives fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants , dont l'objectif est d'assurer la protection des travailleurs ou des patients contre des niveaux excessifs ou inutilement élevés de rayonnements ionisants, particulièrement dans son article 5, point c), selon ...[+++]

Account should also be taken of Council Directive 80/836/Euratom of 15 July 1980 amending the Directives laying down the basic safety standards for the health protection of the general public and workers against the dangers of ionizing radiation , the objective of which is to prevent the exposure of workers or patients to excessive or unnecessarily high levels of ionizing radiation, and in particular of Article 5c thereof, which requires prior authorization for the addition of radioactive substances to medicinal products as well as for the importation of such m ...[+++]


Elles doivent tenir compte également de la directive 80/836/Euratom du Conseil du 15 juillet 1980 portant modification des directives fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants(16), dont l'objectif est d'assurer la protection des travailleurs ou des patients contre des niveaux excessifs ou inutilement élevés de rayonnements ionisants, particulièrement dans son article 5, point c), se ...[+++]

Account should also be taken of Council Directive 80/836/Euratom of 15 July 1980 amending the Directives laying down the basic safety standards for the health protection of the general public and workers against the dangers of ionizing radiation(16), the objective of which is to prevent the exposure of workers or patients to excessive or unnecessarily high levels of ionizing radiation, and in particular of Article 5c thereof, which requires prior authorization for the addition of radioactive substances to medicinal products as well as for the importation of such m ...[+++]


w