Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milices politiques doivent " (Frans → Engels) :

En outre, les milices politiques doivent être dissoutes d’urgence, et les exactions commises par les forces de sécurité malgaches contre la population doivent cesser.

In addition, the political militia must be disbanded, as a matter of urgency, and the abuses carried out by the government’s security forces against the population ended.


Afin qu'elle soit prête à appliquer un plan de mobilisation comme celui qui fait partie de la politique gouvernementale, l'armée—c'est-à-dire la force régulière et la milice—doivent d'abord subir une restructuration en profondeur.

In order to be prepared to action a mobilization plan, such a plan being part of government policy, the army, regular and militia, must be dramatically restructured.


6. exprime sa grave préoccupation devant cette résurgence de l'instabilité et invite tous les dirigeants politiques en Iraq, de toute appartenance, à œuvrer ensemble pour mettre un terme aux violences et aux fractures interconfessionnelles et rassembler le peuple iraquien; estime que les dirigeants religieux ne doivent pas glorifier la violence et qu'ils devraient assumer leurs responsabilités en vue de garantir la coexistence pacifique des communautés affichant des confessions et des convictions différentes, et ce dans le cadre cons ...[+++]

6. Expresses its grave concern over the new surge of instability, and calls on all Iraqi political leaders from all backgrounds to work together to put an end to sectarian violence and polarisation and bring the Iraqi people together; believes that religious leaders must not glorify violence and should assume their responsibility to ensure peaceful coexistence between people of different faiths and convictions within the Iraqi constitutional framework; calls, in this respect, for the reintegration of militias into the regular armed ...[+++]


Tant que des activistes politiques restent derrière les barreaux au Belarus, tant que de jeunes activistes de l’opposition démocratique sont enrôlés de force, tant que les manifestations sont dispersées avec violence par la milice et tant que des journalistes indépendants doivent payer des amendes pour leur prose et leurs publications, les dirigeants du Belarus n’ont pas le droit d’attendre un partenariat et une approche conciliant ...[+++]

As long as political activists remain under arrest in Belarus, as long as young democratic opposition activists are forcefully conscripted, and as long as demonstrations are forcefully broken up by the militia and independent journalists are fined for their words and publications, the leaders of Belarus do not have the right to expect partnership and a conciliatory approach from European leaders, from the Council, the Commission and our Parliament.


Les exigences du Parlement européen à l’égard d’Haïti sont déjà très concrètes. Les assassinats politiques doivent cesser, les membres du parti au pouvoir doivent être forcés à faire respecter la justice et à maintenir le droit, les milices, les brigades armées et celles que l’on appelle les brigades spéciales de la police doivent être dissoutes et désarmées et un dialogue national doit être instauré entre le gouvernement et l’opposition afin que cette caravane de l’espoir arrive à destination ...[+++]

This House has been making very concrete demands of Haiti; political murders must be stopped; members of the ruling party must be compelled to uphold justice and maintain the law; the militias, the armed brigades and the so-called special brigades of the police must be disbanded and disarmed, and a start must be made on a national dialogue between the government and the opposition, so that the caravan of hope can reach its destination.


Le départ complet de la Syrie, c’est-à-dire de son armée, de ses services de renseignements et de ses 500 000 immigrés, le désarmement de la milice islamiste Hezbollah, la tenue d’élections véritablement libres, le retour dans leur pays des proscrits, comme le général Aoun, la libération de tous les prisonniers politiques et notamment du leader chrétien, Samir Geagea, telles sont les exigences du peuple libanais et les conditions que nos gouvernements doivent poser aux ...[+++]

The complete withdrawal of Syria, that is to say of its army, of its information services and of its 500 000 immigrants, the disarmament of the Hezbollah Islamic militia, the holding of genuinely free elections, the return to their country of outlawed individuals such as General Aoun, the release of all political prisoners and in particular of the Christian leader Samir Geagea – these are the demands of the Lebanese people and the conditions that our own governments should be demanding from Syria’s leaders in order to re-establish Leb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milices politiques doivent ->

Date index: 2024-03-08
w