Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la discrimination soient entièrement » (Français → Anglais) :

(9) Un établissement peut utiliser de l’eau ne satisfaisant pas aux exigences prévues aux paragraphes (1) à (3) pour la lutte contre l’incendie, pour l’alimentation des chaudières ou pour les services auxiliaires, pourvu que ces canalisations d’eau soient entièrement indépendantes des autres systèmes d’approvisionnement en eau et que toutes les canalisations soient clairement étiquetées ou colorées de façon que l’inspecteur puisse facilement déterminer à quoi elles servent ...[+++]

(9) An establishment may use water that does not meet the requirements of subsections (1) to (3) for fire protection, boilers or auxiliary services if there is no connection between the other water systems providing water to the establishment and all feed lines and pipes are clearly labelled or coloured so that the purpose of each is readily discernable by an inspector.


M. Ted White (North Vancouver, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en 1995, le gouvernement a adopté son prétendu projet de loi sur l'équité en matière d'emploi, contre lequel les députés réformistes ont fait une mise en garde parce qu'il aurait pour conséquence de contraindre les employeurs à faire une discrimination injuste, entièrement basée sur la race, envers les candidats à un emploi. Eh bien, nous y voilà.

Mr. Ted White (North Vancouver, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in 1995 the government passed its so-called employment equity bill, which Reform MPs warned would result in employers being forced to unfairly discriminate against job applicants based entirely on race.


Le Barreau du Québec est d'accord que l'on prévoit que des représailles contre une personne qui se plaint de discrimination soient considérées comme un acte discriminatoire.

The Quebec Bar agrees that retaliation against an individual who files a complaint of discrimination could be deemed a discriminatory practice.


20. demande à la Commission et aux États membres de veiller à l'adoption et à la mise en œuvre dans l'ensemble des États membres d'une législation spécifique et complète de lutte contre la discrimination, dans le respect des normes internationales et européennes, afin de garantir que les organes de lutte contre la discrimination soient équipés pour promouvoir l'égalité de traitement et que des mécanismes de traitement des plaintes soient mis à la disposition des femmes et des filles roms;

20. Calls on the Commission and Member States to ensure the adoption and implementation of specific and comprehensive anti-discrimination legislation in line with international and European standards in all Member States, ensuring that anti‑discrimination bodies are equipped to promote equal treatment and have complaint mechanisms which are accessible to Roma women and girls;


20. demande à la Commission et aux États membres de veiller à l'adoption et à la mise en œuvre dans l'ensemble des États membres d'une législation spécifique et complète de lutte contre la discrimination, dans le respect des normes internationales et européennes, afin de garantir que les organes de lutte contre la discrimination soient équipés pour promouvoir l'égalité de traitement et que des mécanismes de traitement des plaintes soient mis à la disposition des femmes et des filles roms;

20. Calls on the Commission and Member States to ensure the adoption and implementation of specific and comprehensive anti-discrimination legislation in line with international and European standards in all Member States, ensuring that anti-discrimination bodies are equipped to promote equal treatment and have complaint mechanisms which are accessible to Roma women and girls;


20. demande à la Commission et aux États membres de veiller à l'adoption et à la mise en œuvre dans l'ensemble des États membres d'une législation spécifique et complète de lutte contre la discrimination, dans le respect des normes internationales et européennes, afin de garantir que les organes de lutte contre la discrimination soient équipés pour promouvoir l'égalité de traitement et que des mécanismes de traitement des plaintes soient mis à la disposition des femmes et des filles roms;

20. Calls on the Commission and Member States to ensure the adoption and implementation of specific and comprehensive anti-discrimination legislation in line with international and European standards in all Member States, ensuring that anti-discrimination bodies are equipped to promote equal treatment and have complaint mechanisms which are accessible to Roma women and girls;


12. demande que les engagements spécifiques déjà pris par le président Barroso sur la protection active et la promotion des droits fondamentaux, l'égalité des chances et la lutte contre la discrimination soient entièrement respectés par la nouvelle Commission; insiste sur la création d'une Agence européenne des droits fondamentaux pour un contrôle effectif de leur mise en œuvre;

12. Calls for the specific commitments already given by President Barosso on the active protection and promotion of fundamental rights, equal opportunities and anti-discrimination to be fully respected by the new Commission; urges that a European Agency for fundamental rights be set up to monitor of their application effectively;


2. invite le Conseil à dépasser son engagement du Conseil européen de Barcelone et à établir, en accord avec les États membres, un calendrier précis en ce qui concerne l'augmentation de la contribution publique de chaque État membre à la politique du développement, contribution qui devrait passer à 0,7% de son PNB; se félicite de ce que le Conseil engage la Commission à mettre l'accent, dans la coopération au développement, sur la lutte contre la pauvreté; demande à la présidence espagnole de veiller à ce que ces objectifs soient entièrement réalisé ...[+++]

2. Calls on the Council, above and beyond its commitment at the Barcelona summit, to establish in agreement with the Member States a firm timetable for increasing each Member State’s public contribution to development policy to 0.7% of its GNP; welcomes the fact that the Council is encouraging the Commission to focus development cooperation more on action to combat poverty; calls on the Spanish presidency to ensure that these goals are fully met; wishes to see rigorous checks subsequently introduced to verify compliance with such a ...[+++]


En 1995, le gouvernement a adopté son prétendu projet de loi sur l'équité en matière d'emploi, contre lequel les députés réformistes ont fait une mise en garde parce qu'il aurait pour conséquence de contraindre les employeurs à faire une discrimination injuste, entièrement basée sur la race, envers les candidats à un emploi.

In 1995 the government passed its so-called employment equity bill which Reform MPs warned would result in employers being forced to unfairly discriminate against job applicants based entirely on their race.


À l'époque, nous avons pris les mesures appropriées pour faire en sorte que les céréales canadiennes soient entièrement protégées contre cette infection.

We took the appropriate steps at the time to ensure that the Canadian grain crop was fully protected against that infection.


w