Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que cela peut servir au comité.

Traduction de «contre en espérant que cela puisse servir » (Français → Anglais) :

Je tiens à féliciter les concepteurs de ce projet, en espérant qu'il puisse servir d'exemple pour d'autres disciplines dans le domaine de l'éducation.

My congratulations to the creators of this project, which I hope will set an example for other disciplines in the educational field.


J'espère que cela peut servir au comité.

I hope it helps the committee.


Ils ne s'y intéressent pas ou ils ne vont pas voter. Bien que cela puisse servir les intérêts à court terme de certains partis politiques ici, ce n'est pas la situation idéale pour bâtir une nation à long terme.

While that may serve the short-term interests of some political parties here, it is not a sustainable long-term nation-building situation.


Je présume que la nouvelle tendance consiste à associer le nom d'une personne à un projet de loi ou de choisir un titre qui est davantage un slogan afin que cela puisse servir lors d'une campagne électorale.

I guess the new trend is to somehow take a bill, attach a person's name to it and give it a good slogan that can be pushed to the public in an election campaign.


30. accueille comme un pas dans la bonne direction la décision de la Commission de fusionner le centre de suivi et d'information (MIC) et le centre de crise de l'office d'aide humanitaire ECHO, afin de créer un véritable centre de réaction aux situations d'urgence, fonctionnant 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, qui servira de plateforme de planification et de coordination opérationnelle, et demande que cela se traduise également p ...[+++]

30. Welcomes the Commission’s decision to merge the Monitoring and Information Centre (MIC) and ECHO humanitarian aid crisis room to create a genuine 24/7 Emergency Response Centre as a planning and operational coordination platform as a step in the right direction and calls for this also to be implemented in real-time cooperation by the Member States, in compliance with the principle of subsidiarity, in the areas of monitoring, issuing early-warnings and sounding the alarm; calls on the Commission to strengthen the Centre to enable it to serve as the central hub ...[+++]


30. accueille comme un pas dans la bonne direction la décision de la Commission de fusionner le centre de suivi et d'information (MIC) et le centre de crise de l'office d'aide humanitaire ECHO, afin de créer un véritable centre de réaction aux situations d'urgence, fonctionnant 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, qui servira de plateforme de planification et de coordination opérationnelle, et demande que cela se traduise également p ...[+++]

30. Welcomes the Commission's decision to merge the Monitoring and Information Centre (MIC) and ECHO humanitarian aid crisis room to create a genuine 24/7 Emergency Response Centre as a planning and operational coordination platform as a step in the right direction and calls for this also to be implemented in real-time cooperation by the Member States, in compliance with the principle of subsidiarity, in the areas of monitoring, issuing early-warnings and sounding the alarm; calls on the Commission to strengthen the Centre to enable it to serve as the central hub ...[+++]


J'espère donc que, le 7 mai prochain, la première décision, la première leçon à tirer de ce qui s'est passé les cinq derniers mois, consistera à dire que – en espérant que cela fonctionne –, dorénavant, l’on va demander à la Commission de proposer un emprunt communautaire, qui puisse tout de suite arrêter la spéculation contre l'euro. ...[+++]

I therefore hope that, on 7 May, the first decision, the first lesson to be learnt from what has happened over the last five months will be that we say – in the hope that this works – that we are now going to ask the Commission to propose a European loan that can stop speculation against the euro immediately.


J'espère que cela puisse être un facteur, par exemple, pour amener les Américains à réduire l'importance de leur soutien global dans leur prochain Farm Bill, parce que lorsque les prix sont à la hausse, cela leur facilite tout simplement la tâche.

I'm hoping that may be a factor in the Americans, for example, reducing their overall level of support in their next farm bill, because it just makes it easier for them when prices are on the upswing.


Nous avons voté contre en espérant que cela puisse servir d'initiative à tout le Parlement contre des procédures et des politiques d'urgence portant atteinte aux principes fondamentaux de la démocratie et de l'État de droit, objectif acclamé par les terroristes.

We voted against the motion in the hope that an initiative might be produced by Parliament as a whole opposing emergency procedures and policies which undermine the fundamental principles of democracy and the rule of law, doing the terrorists’ work for them.


Ce faisant, il faut tenir compte des droits de propriété intellectuelle et du savoir‑faire, sans que cela puisse servir de prétexte pour empêcher l'accès aux informations.

Intellectual property rights and know-how must be taken into account, without this being used as an excuse to withhold information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre en espérant que cela puisse servir ->

Date index: 2024-06-07
w