Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre cette tâche devient impossible » (Français → Anglais) :

Dans le cas des grandes sociétés, par contre, cetteche devient impossible, car trop de gens participent à l'élaboration des indications.

In the case of large corporations it's next to impossible, because there are too many individuals involved in the creation of representations.


La tâche est énorme pour tous les services de police, mais elle devient impossible pour les petits contingents ou les corps ruraux, qui n'ont peut-être pas accès à des ressources comme notre ami M. Westwick.

This is an overwhelming task for all police services, but is impossible for smaller or rural-based services, which may not have access to resources like our friend, Mr. Westwick.


Comment pouvons-nous avoir une politique commune lorsque l’un des pays les plus importants de l’UE vote en réalité contre deux autres grands pays de l’UE? La tâche devient impossible.

How can we have a common policy when one of the major EU countries actually votes in opposition to two other major EU countries? You have an impossible task.


Sinon, leur tâche devient impossible.

Otherwise, it's impossible to do.


18. rappelle que la notion de discrimination indirecte est intrinsèquement liée à des critères quantitatifs, et qu'il est donc contre-productif d'empêcher le recensement de données statistiques relatives à certaines caractéristiques sous le couvert de la législation en matière de protection des données à caractère personnel, car sans cela, il devient impossible d'apporter la preuve de l'existence d'une discrimination indirecte;

18. Points out that the concept of indirect discrimination is intrinsically linked to quantitative criteria and that it is therefore counter-productive to prevent statistics relating to certain characteristics from being gathered under the cover of legislation on the protection of personal data, since in the absence of such data the existence of indirect discrimination becomes impossible to prove;


18. rappelle que la notion de discrimination indirecte est intrinsèquement liée à des critères quantitatifs, et qu'il est donc contre-productif d'empêcher le recensement de données statistiques relatives à certaines caractéristiques sous le couvert de la législation en matière de protection des données à caractère personnel, car sans cela, il devient impossible d’apporter la preuve de l’existence d’une discrimination indirecte;

18. Points out that the concept of indirect discrimination is intrinsically linked to quantitative criteria and that it is therefore counter-productive to prevent statistics relating to certain characteristics from being gathered under the cover of legislation on the protection of personal data, since in the absence of such data the existence of indirect discrimination becomes impossible to prove;


Le Belarus est une tache sur la carte de l’Europe et cette tache devient malheureusement plus noire jour après jour.

Belarus is a blot on the map of Europe, and unfortunately this blot is becoming blacker and blacker.


David Byrne, commissaire chargé de la santé publique et de la protection des consommateurs, a déclaré: « Il est déjà suffisamment difficile de mettre la main sur les professionnels malhonnêtes dans un seul État membre, mais la tâche devient pratiquement impossible lorsqu'ils se déplacent dans un autre pays.

Health and Consumer Protection Commissioner David Byrne said: "Catching rogue traders is hard enough in a single Member State but it becomes almost impossible when they relocate to another country.


Cette tâche devient toujours plus importante, et non l'inverse.

This becomes all the time more, not less, important.


Cependant, si cette loi ne s'accompagne pas de mesures d'application efficaces à l'échelle tant nationale qu'internationale, ses promesses risquent de s'avérer plutôt trompeuses [ .]Poursuivre quelqu'un accusé d'avoir commis une infraction sexuelle sur la personne d'un enfant est, dans tous les cas, une tâche assez difficile; quand, pour compliquer tout cela, il faut obtenir des preuves dans un pays étranger, s'assurer que les témoins sont prêts à témoigner dans un pays où les procédures se déroulent dans une langue étrangère, ...[+++]

However, there is real danger that, if the legislation isnot accompanied by effective enforcement measures at the national and international level, its promises could turn out to be rather hollow-.Prosecuting a sexual offence where a child has been the victim is a difficult enough task in any event; when it is further complicated by the problems of obtaining evidence in a foreign country, ensuring the willingness of witnesses to testify in that country where proceedings are conducted in a foreign language, that task becomes even more ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre cette tâche devient impossible ->

Date index: 2022-12-17
w