Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "continuer mon intervention " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir continuer mon intervention sur le projet de loi C-10, que le Sénat a renvoyé à la Chambre avec des propositions d'amendement.

Mr. Speaker, I am pleased to have an opportunity to continue my remarks on Bill C-10, as returned from the Senate by way of amendment.


[Français] M. Mario Laframboise: Tout ce que je vous dis, c'est que je suis prêt à ne pas continuer mon intervention sur cette motion si vous me permettez de terminer en invitant le maire de Lévis à émettre ses commentaires à l'égard du pilotage sur le Saint-Laurent.

[Translation] Mr. Mario Laframboise: In other words, I am willing to stop speaking on this motion if you allow me to conclude by inviting the mayor of Lévis to make his comments on pilotage on the St. Lawrence.


Je conclurai mon intervention en soulignant que la Commission désire ardemment maintenir un dialogue ininterrompu avec le Parlement, parce qu’il est impensable, compte tenu de l’importance de la question des droits fondamentaux, d’engager une action sans avoir de contact direct et continu avec cette Assemblée, sans tenir compte de son avis.

I will conclude my speech by stressing the wholehearted desire of the Commission to maintain ongoing dialogue with Parliament, because it is unthinkable that, on such an important issue as fundamental rights, action should not be taken in direct and continuous contact with this House, paying attention to its opinions.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, dans mon ultime intervention au cours de ce débat, je voudrais à nouveau féliciter, au nom de la Commission et en mon nom propre, Chypre et Malte pour les efforts qu’ils ont consentis pour en arriver là et pour les efforts qu’ils continuent à déployer afin que l’introduction de l’euro soit un succès, tant pour leur économie que pour leurs citoyens.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, in this final speech in the debate I would like once again, on my own behalf and on behalf of the Commission, to congratulate Cyprus and Malta on the efforts they have made to bring us this far and on the efforts they are making to introduce the euro successfully, both for their economy and for their citizens.


La politique d’immigration et d’asile est très importante pour les personnes concernées et nous devons continuer à progresser et à trouver l’équilibre dont j’ai parlé au début de mon intervention.

Asylum and immigration policy is of great significance for the people concerned, and it is important that we achieve results and find the balance that I spoke about in the introduction to my speech.


L'on continue à mettre en évidence, comme vient de le faire également dans la précédente intervention mon collègue Vattimo, le système anglo-américain d'interceptions systématiques, généralisées, filtrées par des moteurs de recherche, mais l'on continue à ignorer de façon coupable - car nous sommes tous au courant - que ces systèmes sont également en usage dans des pays européens comme l'Allemagne, les Pays-Bas et la France.

We are continuing to focus, as Mr Vattimo did in his last speech, on the Anglo-American system of systematic, blanket interception of communications filtered by search engines, but we are continuing to ignore the fact – and we are all responsible for we all know what is going on – that these systems are also being used in European countries such as Germany, Holland and France.


L'autre problème que je voudrais mentionner est celui du poids supplémentaire que les victimes de ces tragédies devront assumer, comme l'a dit dans son intervention mon collègue, M. Deva, à savoir le refus de nombreuses compagnies d'assurances de continuer à les couvrir.

The other problem I would like to raise is the additional burden that the victims of these particular tragedies will also experience, the point mentioned by my colleague, Mr Deva, namely the refusal of many insurance companies to continue insurance cover.


[Français] M. André Caron (Jonquière, BQ): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je continue mon intervention sur le projet de loi C-68 (1205) J'ai dit d'entrée de jeu, lorsque je suis intervenu, que j'étais favorable au principe du contrôle des armes à feu et que j'étais, dans l'ensemble, favorable à l'adoption du projet de loi présenté par le ministre de la Justice.

[Translation] Mr. André Caron (Jonquière, BQ): Madam Speaker, I am pleased to continue my remarks on Bill C-68 (1205) When I spoke on this bill previously, I said straight away that I agree with the principle of gun control and that, on the whole, I support the justice minister's bill.


Mme Lalonde: Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de me permettre de continuer mon intervention.

Mrs. Lalonde: Mr. Speaker, I thank the hon. member for allowing me to go on with my speech.


M. John Bryden: Monsieur le Président, je souhaiterais que vous preniez une décision maintenant au sujet de ma demande pour que je puisse continuer mon intervention immédiatement.

Mr. John Bryden: Mr. Speaker, I would request that you rule on my request for unanimous consent now, so that I can carry on with my remarks since I was in the middle of making them.


w