Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contexte économique encore fragile » (Français → Anglais) :

Est-ce que ce gouvernement est en mesure d'admettre que les coupures majeures effectuées à Service Canada depuis l'an dernier étaient tout à fait injustifiées et inappropriées dans un contexte économique encore fragile et instable?

Will this government admit that the major cuts made to Service Canada over the past year were completely unjustified and inappropriate in an economy that is still fragile and unstable?


Et je ne veux surtout pas, dans le contexte économique actuel fragile, empêcher les fonds de pension de jouer leur rôle d’investisseurs de long terme.

And I especially do not want, in the current fragile economic situation, to harm the ability of pension funds to play their role as long-term investors.


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro devrait atteindre 0,8 % en 2014 et 1,1 % en 2015; que seuls quelques États membres ont de meill ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0,8 % in 2014 and 1,1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has systematically revised downwards its own forecasts during the last ...[+++]


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Les tendances récentes indiquent que la reprise économique demeure fragile et que les améliorations sont encore modestes.

Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, commented: "Recent trends show that the economic recovery remains fragile and improvements are still timid.


Les travaux relatifs au budget de l'Union européenne pour 2012 s'inscrivent dans le cadre d'une reprise économique encore fragile, de la précarité des finances publiques des États membres, de la faiblesse des niveaux d'investissement dans la majeure partie de l'Europe et des turbulences qui continuent de secouer la zone euro.

The work on the 2012 EU budget is carried out in the context of a fragile economic recovery, weak national public finances, poor investment levels across most of Europe and continued turbulence in the eurozone.


Dans le contexte actuel, alors que la reprise économique est encore fragile et que l'incertitude persiste, le député croit-il que les Canadiens ont les moyens d'assumer un nouveau fardeau comme cette taxe sur le carbone de 20 milliards de dollars que propose le NPD?

Right now, with the recovery kind of iffy and when we are not sure where we are going to be going, does the member think that in the economy right now Canadians can afford another hit such as is being suggested by the NDP with this $20-billion carbon tax?


De telles mesures compromettraient clairement le redressement économique encore fragile du Canada.

These plans clearly put our fragile economic recovery at risk.


Nous avons évité qu’une catastrophe semblable à celle qui a touché Lehman Brothers ne se reproduise sur le sol européen, mais nous ne sommes certainement pas sortis d’affaire. Dès lors, nous devons continuer à faire preuve de prudence et de détermination pour préserver la stabilité financière de l’Europe et donc protéger la reprise économique encore fragile de notre continent.

We have avoided another Lehman Brothers happening on European soil, but we are certainly not out of the woods yet, and therefore we must continue with vigilance and determination to safeguard financial stability in Europe and thus protect the still-fragile economic recovery of our continent.


Ces hausses successives surviennent dans un contexte économique particulier, déterminé à la fois par la hausse du prix du pétrole, par un taux de change défavorable aux exportations de la zone euro et dans le contexte d’une reprise de la croissance économique que les observateurs les plus avisés considèrent comme fragile.

These successive rises took place in an unusual economic context, determined by both the rise in oil prices and a disadvantageous exchange rate for euro zone exports, and in the context of an upturn in economic growth considered by more acute observers as fragile.


3. souligne, en ce qui concerne les questions économiques et financières, que les deux régions devraient s'efforcer de tirer tous les enseignements de la crise financière de 1997 quant à la nécessité et aux moyens de lutter contre les mouvements spéculatifs de capitaux, de mesurer l'impact négatif que les politiques du FMI ont eu sur les conditions de vie des populations et sur des processus démocratiques encore fragiles, d'évaluer les conséquences que peuvent avoir l'instabilité de l'euro et de la montée des prix ...[+++]

3. Stresses, with regard to economic and financial issues, that both regions should aim at drawing all the necessary lessons from the 1997 financial crisis concerning both the importance and the means of acting to combat speculative capital movements, evaluating the damaging effects which IMF policies have had on people's living conditions and still-fragile democratic processes, and assessing the potential consequences of an unstable euro and the rise in petrol prices, with a view to improved future coordination of governments' efforts; ...[+++]


w