Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conteste également notre " (Frans → Engels) :

Nous collaborerons étroitement avec la Norvège, qui conteste également cette décision, d'ici la date limite de présentation de notre appel, le 24 janvier.

We will be working closely with our co-complainant, Norway, in advance of the January 24 filing deadline.


Je voudrais simplement réitérer que notre groupe soutient sans équivoque la proposition de résolution du Parlement, mais que nous souhaitons également contester l’affirmation faite précédemment selon laquelle les arrêts de la Cour de justice européenne sont ambigus.

I would just like to clearly reiterate that our group fully supports Parliament’s motion for a resolution, but that we also wish to question the earlier assertion that the rulings of the European Court of Justice have been ambiguous.


Bien que le gouvernement conservateur le conteste, celui-ci a causé des dommages irréparables au statut de la femme en ne permettant pas aux femmes canadiennes de participer à parts égales à toute recommandation ou initiative touchant tous les aspects de notre société.

The Conservative government refuses to admit that it has done irreparable damage to the status of women by preventing Canadian women from playing an equal role in all recommendations or initiatives affecting all aspects of our society.


Je conteste également l’argument avancé par Arnold Beichman selon lequel l’Europe doit déployer des forces expéditionnaires sur notre continent afin de sauver des États faibles les malheureuses populations africaines.

I also contest the argument advanced by Arnold Beichman, that Europe must dispatch expeditionary forces to our continent to rescue the hapless African masses from weak states.


Un déséquilibre soit dans la représentation du public dans la prise de décisions concernant l'un de ces secteurs, soit dans sa capacité de contester également les décisions relatives à un secteur, que ce soit les télécommunications ou la radiodiffusion, n'est plus acceptable dans notre système médiatique convergent.

An imbalance in either representation by the public in decision making in any one of these areas or their ability to equally question decisions in any area, whether telecommunication or broadcasting, is no longer appropriate in our converged media system.


Le Pakistan, notre allié dans la guerre contre le terrorisme, devrait également être contesté sur le rôle qu'il a joué dans ce programme d'armes car il aurait fourni un échange de missiles nord-coréens afin d'armer sa propre bombe nucléaire.

Pakistan, our ally in the war on terrorism, should also be challenged on its role in this weapons programme, as it allegedly provided an exchange for North Korean missiles to weaponise its own nuclear bomb.


Voilà tout ce qui doit être réalisé, tout ce qui se trouve dans notre horizon de travail à court terme ; également dans le domaine du traitement des petits litiges par les tribunaux, lesdites small claims, nous avons commencé à travailler, conformément au mandat de Tampere, à la simplification et à l'accélération du traitement des contentieux transfrontaliers, qui concernent de petits montants ou des montants ne faisant pas l'objet d'une contestation.

All of this is currently being done and is part of our short-term work programme. In another area, that of minor disputes heard by the so-called "small claims" courts, we have already initiated work in line with the Tampere mandate, to simplify and speed up the processing of trans-border disputes involving small or uncontested sums.


J’insiste sur le fait que personne, au sein de notre groupe politique, ne conteste le fait que les phtalates connaissent de nombreuses applications utiles, comme, par exemple, les gaines de câbles, mais sont aussi utilisés dans les appareils médicaux. Toutefois, le point délicat réside dans le fait que les phtalates sont également utilisés pour assouplir les jouets pour enfants en bas âge, et que nombre de ces jouets sont ensuite portés à la bouche par ...[+++]

Let it be clear that no one in our Group disputes the many useful applications that phthalates have, such as cable casings, and also uses in medical equipment. The snag is that phthalates are also used to soften children’s toys, many of which end up in their mouths, even if they are not intended for that purpose.


Mon collègue oublie que dans notre Budget de 1994, on a confirmé notre engagement fédéral à fournir 100 millions de dollars au Programme de réparations d'urgence, on a également rétabli le Programme de contestation judiciaire qui finance les

My hon. colleague is forgetting that, in our 1994 budget, we reiterated our commitment at the federal level to provide $100 million to the emergency repair program. We also reinstated the court challenges program which provides funding for cases


M. Cashman : L'ONU conteste également notre utilisation de ce terme.

Mr. Cashman: The United Nations is calling us on that term as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conteste également notre ->

Date index: 2024-10-28
w