Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "content que vous soyez ici devant " (Frans → Engels) :

Ce matin, lorsque le gouverneur Carney a comparu devant nous, je lui ai posé une question, et je suis content que vous soyez ici parce qu’il vaut peut-être la peine que je pose la question une deuxième fois. J’ai peur que les banques canadiennes deviennent des victimes indirectes de l’exposition des Américains aux banques européennes.

Well, as you know, the Canadian banks have very limited exposure to Europe, but your point is well taken that American banks have greater exposure and we can be affected by that.


Je vous remercie d'être ici dans cette salle de presse plutôt que devant votre télévision pour regarder la cérémonie d'ouverture des 23 Jeux Olympiques d'hiver qui vient de commencer à Pyeongchang.

I would like to thank you for being here rather than in front of your television watching the opening ceremony of the 23 Winter Olympic Games, which has just started in Pyeongchang.


Si vous abandonnez votre demande d’asile et que vous vous rendez dans un autre pays, il est probable que vous soyez retransféré ici ou dans le pays responsable.

If you abandon your application for asylum and you move to another Dublin country, you are likely to be transferred back to this country or to the country responsible.


− (FR) M. Evans, je suis content que vous soyez là parce que je voudrais bien comprendre le sens de la question.

− (FR) Mr Evans, I am glad you are here because I am not quite sure what this question means.


− Ah, mais les femmes sont très contentes que vous soyez un homme!

− Ah, but the women are very happy you are a man!


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je vous félicite pour votre nouvelle responsabilité, mais je suis contente que vous soyez ici ce soir pour ce débat sur le changement climatique.

– (ES) Mr President, Commissioner, while I congratulate you on your new duties, I am delighted that you are here tonight for this debate on climate change.


- Monsieur le Président, je suis vraiment contente que vous soyez là, Monsieur le Commissaire, ce soir, parce que cela me donne l’occasion de vous remercier pour votre contribution de ce matin au débat sur la pauvreté.

– (FR) Mr President, I am very pleased that you are here this evening, Commissioner, because it gives me the opportunity to thank you for your contribution to this morning’s debate on poverty.


Je voudrais vous demander de réfléchir à la façon appropriée dont nous pourrions entendre M. le commissaire Verheugen faire une déclaration à ce sujet, ici devant le Parlement ou devant un organe prévu à cet effet.

I wish to ask you to give consideration to a procedure whereby we, that is, in Parliament or some appropriate forum, might hear an explanation of this from Mr Verheugen.


Je vous écoute et je suis content que vous soyez ici devant notre comité, mais je ne peux pas m'empêcher de croire que vous seriez un excellent témoin pour le comité du sénateur Banks aussi.

As I am listening to you, I am happy that you are here before our committee, but I am cannot help but think that you would be an excellent witness before Senator Banks' committee as well.


Le président: J'ai l'honneur de vous accueillir au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, que vous soyez ici, devant votre poste de télévision ou sur Internet.

The Chairman: It is my pleasure to welcome you to the Standing Senate Committee on National Security and Defence, whether you are here in the room, watching on television or following us on the Internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

content que vous soyez ici devant ->

Date index: 2022-11-26
w