Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contenait de nombreuses recommandations intéressantes " (Frans → Engels) :

Le rapport contenait de nombreuses recommandations.

There was a whole screed of recommendations.


En 2003, le Comité sénatorial permanent des droits de la personne a publié un rapport intitulé Un toit précaire: Les biens fonciers matrimoniaux situés dans les réserves, qui formulait de nombreuses recommandations intéressantes.

In 2003, the Standing Senate Committee on Human Rights published “A Hard Bed to Lie In: Matrimonial Real Property on Reserve”, a report with many valuable recommendations.


Le rapport contenait de nombreuses recommandations, qui ont engendré le projet de loi actuellement à l'étude.

The report made many recommendations, which now are held within the legislation before us.


Même si elle ne contenait pas de recommandations sur la voie à suivre, elle a mis en lumière les nombreuses difficultés auxquelles se heurterait la mise en œuvre, en Europe, de tout concept de différenciation des passagers sur la base de leur identité.

While the study did not make any recommendation on the way forward, it did highlight the numerous difficulties in implementing any kind of identity-based passenger differentiation concept in Europe.


La Commission a-t-elle l’intention d’examiner à nouveau ce rapport et d’informer le Parlement sur les actions ultérieures qui ont été prises, car le rapport contenait de nombreuses recommandations intéressantes.

Does the Commission intend to revisit it, to inform Parliament what subsequent action has been taken, because it contained many interesting recommendations?


Des difficultés sont survenues au cours des négociations parce que la proposition en examen contenait de nombreuses dispositions tenant à l'ancienne "comitologie", ainsi qu'une disposition prévoyant la transposition dans le droit communautaire par ce processus de toutes les futures recommandations adoptées dans le cadre de la CPANE.

The negotiations were complicated by the fact that the proposal contained numerous provisions relating to the old 'comitology' procedure, as well as one concerning the transposition into Community law, via that procedure, of all future NEAFC recommendations.


De nombreuses autres recommandations intéressantes mériteraient qu’on s’y attarde, mais le temps nous est malheureusement compté.

There are many other interesting recommendations that are worthy of our attention, but unfortunately we have only a limited amount of time.


Le rapport Laschet comporte de nombreuses recommandations intéressantes pour le développement des relations entre l’Union européenne et les Nations unies.

The Laschet report contains many interesting recommendations for building up relations between the European Union and the UN.


Son rapport, rendu public le 26 novembre 1999, contenait de nombreuses recommandations concernant la nouvelle cité.

His report was released on November 26, 1999, and contained numerous recommendations on the new city.


Le rapport Radwanski contenait certainement des recommandations intéressantes, mais tous les députés savent que la SCP a perdu beaucoup de clients aux mains de ses concurrents.

The Radwanski report certainly made a number of interesting recommendations, but all members will know that Canada Post has lost substantial business to its competitors.


w