Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact avec des victimes du terrorisme apparaît également » (Français → Anglais) :

74. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un dialogue avec ces anciens combattants; souligne en outre que la mise en contact avec des victimes du terrorisme apparaît également comme un ...[+++]

74. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European ‘foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be ...[+++]


68. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un dialogue avec ces anciens combattants; souligne en outre que la mise en contact avec des victimes du terrorisme apparaît également comme un ...[+++]

68. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European 'foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be ...[+++]


Les victimes du terrorisme doivent également faire l'objet d'une attention spécifique et bénéficier d'un soutien et d'une reconnaissance sociale particuliers.

Victims of terrorism also need special attention, support and social recognition.


– (ES) Madame la Présidente, le programme de Stockholm contient, entre autres, la référence suivante en soutien des victimes du terrorisme: les victimes du terrorisme ont également besoin d’une attention particulière, de soutien et de reconnaissance sociale.

– (ES) Madam President, the Stockholm Programme contains the following reference, among others, in support of the victims of terrorism: victims of terrorism also need special attention, support and social recognition.


La directive proposée renforce également la coopération entre les cellules de renseignement financier des États membres, qui ont pour mission de servir de points de contact national pour la réception, l’analyse et la communication aux autorités compétentes des soupçons de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme qui sont rapportés.

The proposed directive also strengthens the cooperation between the Member States’ financial intelligence units whose tasks are to serve as national contact points to receive, analyse and disseminate to competent authorities reports about suspicions of money laundering or terrorist financing.


Dans la législation de certains d'entre eux, il n'apparaît pas clairement que les informations soient également communiquées aux victimes présumées ou seulement une fois qu'elles ont été officiellement identifiées, ou au début de la procédure pénale.

In the legislation of some MS it is unclear if information is provided also to presumed victims or only upon official identification, or the start of the criminal proceedings.


Depuis lors, l'UE a agi pour mettre en place des normes générales minimales applicables aux victimes, notamment au moyen de la décision-cadre du Conseil de 2001[11], et elle a également ciblé des groupes spécifiques de victimes, à savoir celles de la traite des êtres humains, de l’exploitation et des abus sexuels concernant les enfants et du terrorisme[12].

Since then, the EU has acted to establish general minimum standards for victims, notably through the 2001 Council Framework Decision[11], as well as targeting specific groups of victims – victims of trafficking, child sexual exploitation and abuse, and terrorism[12].


Une dernière réflexion, mais non des moindres, nous inspire un sujet également abordé dans le dispositif du présent rapport, à savoir les victimes du terrorisme. L'expérience montre que la considération accordée aux victimes et à leurs familles, l'existence d'associations et de fondations pour les victimes leur permettant de se faire entendre dans toutes les enceintes, constituent non seulement un acte de justice et de réparation, mais aussi un aspect très impo ...[+++]

Last but not least, on the question of the victims of terrorism, a matter dealt with in the operative part of this report, experience has shown that, as well as being an act of justice and reparation, consideration for the victims and their families and the organisation of victims' associations and foundations whose voice can be heard in all fora are a highly important aspect of counter-terrorism strategy and the EU institutions have a duty to provide assistance and support.


d) la création, sous la forme d'une unité administrative au sein de la Commission, d'un Bureau européen d'aide aux victimes du terrorisme, qui servirait de point de référence et de contact pour tous les citoyens européens victimes de violations des droits fondamentaux par suite de la menace terroriste pesant sur l'Europe et sur le reste du monde;

(d) setting up a European Office for Aid to the Victims of Terrorism as an administrative unit within the structure of the Commission, to serve as a reference and contact point for European citizens whose fundamental rights are breached as a result of the terrorist threat hanging over Europe and the rest of the world;


Pour ce qui est de l'avenir, des actions ciblant des catégories particulières de victimes, telles que les victimes du terrorisme et de la criminalité organisée, sont également envisagées.

Looking to the future, action in relation to specific categories of victims such as victims of terrorism and organised crime is also envisaged.


w