Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquents engagés depuis " (Frans → Engels) :

Le Canada s'est engagé depuis longtemps à protéger les civils contre les conséquences des débris de guerre explosifs qui frappent sans discrimination.

Canada has long been committed to protecting civilians against the indiscriminate effects of explosive remnants of war.


9. prend acte de l'accord de partenariat révisé ACP-UE (accord de Cotonou), appliqué provisoirement depuis le 1 novembre 2010; engage la Commission à organiser au plus vite un débat d'ensemble sur les priorités, l'architecture et les modalités de la coopération ACP-UE après 2020; rappelle que le Parlement est depuis longtemps favorable à l'intégration du FED dans le budget de l'Union afin de simplifier les procédures, de permettre une meilleure coordination des instruments d'assistance de l'Union et d'accroître le contrôle parlementaire, et de faire en s ...[+++]

9. Takes note of the revised ACP-EU Partnership Agreement (Cotonou Agreement), which has been provisionally applied since 1 November 2010; encourages the Commission to urgently launch an inclusive debate on the priorities, architecture and modalities of ACP-EU cooperation post 2020; recalls that Parliament has for many years been in favour of integrating the EDF into the Union budget, as a way to simplify procedures, to allow for better coordination of Union aid instruments and to increase parliamentary scrutiny, resulting in more coherent, efficient and accountable development spending in ACP countries; welcomes the Commission's comm ...[+++]


71. regrette que la croissance économique rapide de la Chine ne s'accompagne pas de progrès en matière de droits politiques et civils pour la population et que le dialogue officiel en matière de droits de l'homme que l'UE et la Chine ont engagé depuis 1997 parallèlement au développement de leurs relations économiques et commerciales n'ait pas abouti; souligne par conséquent la nécessité d'une approche différente comprenant l'introduction d'une politique claire et effective de conditions de respect des droits de l ...[+++]

71. Regrets that China's rapid economic development has not been accompanied by progress in political and civil rights for the population and that the official human rights dialogue in which the EU and China have engaged since 1997 in parallel with their growing trade and economic relations has not been successful; therefore stresses the need for a different approach including the establishment of a clear and effective policy of human rights conditionality with regard to the EU's general trading policy with China;


souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de dém ...[+++]

Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the constructive involvement of Arab partners; reiterates its call on Israel to freeze all settlement activities, including natural growth, and to dismantle outposts erected since March 2001; reiterates its deep concern at the humanitarian and political crisis in the Gaza Strip and its further possi ...[+++]


68. regrette que la croissance économique rapide de la Chine ne s'accompagne pas de progrès en matière de droits politiques et civils pour la population et que le dialogue officiel en matière de droits de l'homme que l'UE et la Chine ont engagé depuis 1997 parallèlement au développement de leurs relations économiques et commerciales n'ait pas abouti; souligne par conséquent la nécessité d'une approche différente comprenant l'introduction d'une condition de politique claire et effective en matière de droits de l'h ...[+++]

68. Regrets that China's rapid economic development has not been accompanied by progress in political and civil rights for the population and that the official human rights dialogue in which the EU and China have engaged since 1997 in parallel to their growing trade and economic relations has not been successful; therefore stresses the need for a different approach including the establishment of a clear and effective policy of human rights conditionality with regard to the EU's general trading policy with China;


21. regrette que la croissance économique rapide de la Chine ne s'accompagne pas de progrès en matière de droits politiques et civils pour la population et que le dialogue officiel en matière de droits de l'homme que l'UE et la Chine ont engagé depuis 1997 parallèlement au développement de leurs relations économiques et commerciales n'ait pas abouti; souligne par conséquent la nécessité d'une approche différente comprenant l'introduction d'une condition de politique claire et effective en matière de droits de l'h ...[+++]

21. Regrets that China's rapid economic development has not been accompanied by progress in political and civil rights for the population and that the official human rights dialogue in which the EU and China have engaged since 1997 in parallel to their growing trade and economic relations has not been successful; therefore stresses the need for a different approach including the establishment of a clear and effective policy of human rights conditionality with regard to the EU's general trading policy with China;


Présentant cette décision, Michel Barnier, Commissaire chargé de la Politique régionale, a notamment déclaré : « Malgré les efforts conséquents engagés depuis 15 ans, la Lorraine doit encore faire face aux séquelles de son passé industriel et minier, qui se sont révélées plus importantes que prévues, et la région souffre encore de cette image.

Announcing this decision, the Commissioner for regional policy, Michel Barnier, said in particular: "Despite considerable investment of effort for 15 years, Lorraine continues to be faced with the after-effects of its industrial and mining past which have proved to be more serious than anticipated and the region is still suffering from this image.


La KAMA insiste également sur le fait qu'il s'agit de la première période de référence complète depuis son engagement, et que les résultats importants viendront par conséquent plus tard, étant donné qu'au départ, elle avait un certain retard technologique sur l'ACEA et la JAMA.

KAMA also stresses that this is only the first full reporting period following their commitment and therefore significant results will come later, especially as from a technological perspective they were some distance behind ACEA and JAMA to start with.


L'Union européenne, fidèle à ses engagements, a tiré les conséquences de ce bouleversement politique dès le Conseil "Affaires générales" du 9 octobre dernier, au cours duquel elle a décidé de lever les sanctions, dont l'embargo pétrolier et l'embargo aérien qui frappaient la République fédérale yougoslave depuis 1998, bien entendu à l'exception des sanctions qui visent M. Milosevic lui-même et son entourage.

The European Union has honoured its commitments and responded to this political turnaround at the meeting of the General Affairs Council on 9 October, at which it decided to lift the sanctions, including the oil and air embargoes, imposed on the Federal Republic of Yugoslavia in 1998, with the exception of course of sanctions directly aimed at Mr Milosevic and his entourage.


Pour corriger les effets et surmonter les conséquences, en matière de recherche, de ce fait trivial que l'Europe est constituée de pays différents, les Européens se sont engagés, depuis à présent près de 50 ans, dans de nombreuses initiatives de coopération :

To offset the effects and overcome the consequences, where research is concerned, of the trivial fact that Europe is made up of different countries, for nearly 50 years Europeans have embarked upon numerous cooperation initiatives:


w