Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution du canton de Schwyz du 23 octobre 1898
Constitution du canton de Schwyz du 24 novembre 2010
Directive Omnibus I

Vertaling van "novembre 2010 engage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Constitution du canton de Schwyz du 24 novembre 2010 | Constitution du canton de Schwyz du 23 octobre 1898

Constitution of the Canton of Schwyz of 24 November 2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. prend acte de l'accord de partenariat révisé ACP-UE (accord de Cotonou), appliqué provisoirement depuis le 1 novembre 2010; engage la Commission à organiser au plus vite un débat d'ensemble sur les priorités, l'architecture et les modalités de la coopération ACP-UE après 2020; rappelle que le Parlement est depuis longtemps favorable à l'intégration du FED dans le budget de l'Union afin de simplifier les procédures, de permettre une meilleure coordination des instruments d'assistance de l'Union et d'accroître le contrôle parlementaire, et de faire en sorte, par conséquent, que les dépenses de développement dans l ...[+++]

9. Takes note of the revised ACP-EU Partnership Agreement (Cotonou Agreement), which has been provisionally applied since 1 November 2010; encourages the Commission to urgently launch an inclusive debate on the priorities, architecture and modalities of ACP-EU cooperation post 2020; recalls that Parliament has for many years been in favour of integrating the EDF into the Union budget, as a way to simplify procedures, to allow for better coordination of Union aid instruments and to increase parliamentary scrutiny, resulting in more coherent, efficient and accountable development spending in ACP countries; welcomes ...[+++]


Lors du dernier sommet Afrique‑UE de novembre 2010, l’accent a été mis sur la nécessité d’établir un lien entre coopération et intégration économiques plus étroites, ainsi que sur l'importance de l'engagement accru du secteur privé.

The last Africa-EU Summit in November 2010 emphasised the need for a link between closer economic cooperation and integration, and highlighted the importance of increased private sector engagement.


saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souli ...[+++]

welcome the unilateral commitment by Georgia not to use force to restore control over the regions of Abkhazia and South Ossetia, as declared by President Saakashvili to the European Parliament on 23 November 2010 and call upon Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force against Georgia; welcome Georgia's Strategy on Occupied Territories and Action Plan for Engagement as an important tool for reconciliation and stress the need for enhanced dialogue and people-to-people contacts with the local popu ...[+++]


j) saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et so ...[+++]

(j) welcome the unilateral commitment by Georgia not to use force to restore control over the regions of Abkhazia and South Ossetia, as declared by President Saakashvili to the European Parliament on 23 November 2010 and call upon Russia to reciprocate the commitment to the non-use of force against Georgia; welcome Georgia’s Strategy on Occupied Territories and Action Plan for Engagement as an important tool for reconciliation and stress the need for enhanced dialogue and people-to-people contacts with the local ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sommets ultérieurs, dont le dernier sommet du G20 à Séoul en novembre 2010, ont prolongé les engagements jusqu’en 2013, ont confirmé l’engagement de retirer les mesures en place et ont investi l’OMC, l’OCDE et la CNUCED d’un mandat les invitant explicitement à effectuer un suivi de l’évolution de la situation et à en informer trimestriellement le public.

Successive summits, including the latest G20 summit in Seoul in November 2010, extended the commitments until 2013, confirmed the engagement to roll-back measures in place and provided an explicit mandate to the WTO, OECD and UNCTAD to monitor and to report publicly on the evolution of the situation on a quarterly basis.


En novembre 2010, la BEI a ouvert un nouveau bureau de représentation à Belgrade, dans un double objectif : d'une part, cette antenne va permettre d'accroître l’activité de la BEI dans la région et, d’autre part, elle témoigne de l'engagement des institutions européennes à soutenir les pays de la région dans leur cheminement vers l’adhésion à l’Union européenne.

In November 2010 the EIB opened a new regional representative office in Belgrade with two different goals: to support the development of EIB activity in the region and to stress the commitment of European institutions to support the area with a view to membership of the European Union.


Le 3 novembre 2010, eu égard notamment à l’adoption imminente d’une décision de l’autorité espagnole compétente obligeant les trois entreprises à émettre, dans un délai de trois jours, une lettre d’engagement visant à acquérir des quantités déterminées de charbon national, le Président du Tribunal a ordonné, à titre tout à fait provisoire et sans entendre l’ensemble des parties intéressées, la suspension de la décision attaquée, jusqu’à l’adoption de l’ordonnance mettant fin à la procédure de mesures provisoires.

On 3 November 2010, in view notably of the imminent adoption of a decision by the competent Spanish authority which would oblige the three companies to issue, within three days, a letter of commitment as to the purchase of specified quantities of domestic coal, the President of the General Court provisionally ordered, before having heard all of the interested parties, that the decision be suspended until the adoption of a final interim measures order.


vu l'engagement pris par le représentant du Conseil, par lettre du 12 novembre 2010, d'approuver la position du Parlement européen, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,

– having regard to the undertaking given by the Council representative by letter of 12 November 2010 to approve Parliament's position, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,


vu l'engagement pris par le représentant du Conseil, par lettre du 8 novembre 2010, d'approuver la position du Parlement européen, conformément à l'article 294, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,

– having regard to the undertaking given by the Council representative by letter of 8 November 2010 to approve Parliament's position, in accordance with Article 294(4) of the Treaty on the Functioning of the European Union,


La délégation finlandaise a communiqué des informations concernant l'état des préparatifs de la deuxième réunion du groupe consultatif de ministres sur la gouvernance internationale en matière d'environnement, qui aura lieu à Helsinki du 21 au 23 novembre 2010 (doc. 14634/10), et a souligné qu'il importe de faire preuve d'engagement politique dans le cadre de ce processus.

The Finnish delegation provided information on the state of preparations for the second meeting of the consultative group of ministers on international environmental governance, to be held in Helsinki from 21 to 23 November 2010 (14634/10), and stressed the importance of political commitment in this process.




Anderen hebben gezocht naar : directive omnibus     novembre 2010 engage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2010 engage ->

Date index: 2021-06-20
w