Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration conjointe de Sarajevo
Fédération yougoslave
Obnova
RFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
YU
YUG

Traduction de «fédérale yougoslave depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo

Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration


Comité pour la mise en oeuvre de mesures d'aide à la Bosnie-et-Herzegovine, à la Croatie, à la République fédérale de Yougoslavie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Obnova [Abbr.]

Committee for implementation of aid measures for Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia | Obnova [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne, fidèle à ses engagements, a tiré les conséquences de ce bouleversement politique dès le Conseil "Affaires générales" du 9 octobre dernier, au cours duquel elle a décidé de lever les sanctions, dont l'embargo pétrolier et l'embargo aérien qui frappaient la République fédérale yougoslave depuis 1998, bien entendu à l'exception des sanctions qui visent M. Milosevic lui-même et son entourage.

The European Union has honoured its commitments and responded to this political turnaround at the meeting of the General Affairs Council on 9 October, at which it decided to lift the sanctions, including the oil and air embargoes, imposed on the Federal Republic of Yugoslavia in 1998, with the exception of course of sanctions directly aimed at Mr Milosevic and his entourage.


[35] L'Albanie a bénéficié du système de préférences généralisées de l'UE (SPG), alors que la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine y avaient un accès limité (seulement pour les produits agricoles et de la pêche) et bénéficiaient de préférences commerciales dans le cadre de la première génération de mesures commerciales introduites en 1997 [Règlement (CE) n° 70/1997 du Conseil, modifié par les règlements nos 2636/97 (pour 1998) et 2863/98 (pour 1999), et règlement (CE) n° 6/2000 du Conseil (janvier-octobre 2000)], qui ont aussi été appliquées brièvement à la République ...[+++]

[35] Albania benefited from the EU Generalised System of Preferences (GSP), while Bosnia and Herzegovina, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia had limited access to the GSP (only for agricultural and fisheries products) and had been entitled to trade preferences under the first generation of trade measures introduced in 1997 (Council Regulation (EC) No 70/1997, amended by Regulations 2636/97 (for 1998) and 2863/98 (for 1999), and Council Regulation (EC) 6/2000 (January-October 2000)), which also briefly applied to the then Federal Republic of Yugoslavia (today Serbia and Monteneg ...[+++]


Quatorze camions transportant 350 tonnes de fuel domestique destinées aux villes serbes de Nis et Pirot sont retenus, depuis le 24 novembre, par les autorités fédérales yougoslaves.

14 lorries with 350 tonnes of fuel for the Serbian cities of Nis and Pirot have been held up since 24 November by the Federal Yugoslav authorities.


48. se félicite, en lui apportant son entier soutien, de l'accord de 2001 entre la République fédérale de Yougoslavie et l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, avec la participation de la MINUK, confirmant la frontière existant depuis 1946;

48. Welcomes and strongly supports the agreement of 2001 between the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, with the participation of UNMIK, confirming the border existing since 1946;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant les handicaps économiques que les sanctions appliquées contre la République fédérale de Yougoslavie entraînent, depuis de nombreuses années, pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine,

H. having regard to the economic disadvantages under which the Former Yugoslav Republic of Macedonia has been suffering for many years as a result of the sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia,


L'aide financière aux pays voisins sera accordée en premier lieu à l'ancienne république yougoslave de Macédoine (ARYM) et à l'Albanie, où plus de 400 000 personnes se sont réfugiées depuis que la république fédérale de Yougoslavie (RFY) a lancé, voici trois semaines, sa campagne d'expulsion systématique des non-Serbes du Kosovo.

Regarding the financial assistance for the neighbouring countries, in the first instance support will be directed at the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), and Albania, where over 400,000 refugees have fled since the systematic Federal Republic of Yugoslavia (FRY) campaign to expel non-Serbs from Kosovo began three weeks ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale yougoslave depuis ->

Date index: 2021-09-18
w