Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent notre problème sera " (Frans → Engels) :

Par conséquent, notre entreprise/XY ne sera pas responsable de la bonne exécution de ces services de voyage supplémentaires.

Therefore, our company/XY will not be responsible for the proper performance of those additional travel services.


Par conséquent, notre entreprise/XY ne sera pas responsable de la bonne exécution des services de voyage individuels.

Therefore, our company/XY will not be responsible for the proper performance of the individual travel services.


La sécurité sera par conséquent l'un des problèmes les plus importants auxquels le nouveau gouvernement devra s'attaquer.

Security will, therefore, be one of the most important issues for the new government to tackle.


Je voudrais réitérer notre amour et notre sympathie pour la famille et j’ai bon espoir que ce problème sera résolu prochainement.

I would like to express once again our love and sympathy for the family and I trust that this problem will be resolved shortly.


Tel sera notre devoir au cours des prochains mois et années et, si tout le monde participe à cet effort, le problème sera réglé.

That will be our duty during the next months and years and, if everybody participates in that, it would be the solution to the problem.


En conséquence, notre évaluation sera le résultat d’un large spectre d’opinions sur la qualité de la justice pénale dans chaque État membre.

Accordingly, our evaluation will be the result of a broad range of views on the quality of criminal justice in each of the Member States.


Notre visite sera consacrée au problème des réfugiés qui rentrent dans cette région fragile de notre continent.

Our visit will be devoted to the problem of the refugees who are returning to this fragile region of our continent.


Ensuite, le processus de mondialisation - je crois que nous sommes à nouveau tous d’accord sur ce point - a été bénéfique au développement économique. Le problème est qu’il présente également des inconvénients ; par conséquent, notre travail ne consiste pas - ou ne devrait pas consister - à attaquer la mondialisation, mais bien un modèle donné de mondialisation ou encore les aspects négatifs d’un tel modèle.

Secondly, the process of globalisation – I think we all agree – has brought benefits to economic development; the problem is that it also has drawbacks and consequently our work does not consist – or should not consist – of attacking globalisation, but of attacking a certain model of globalisation or the negative aspects of a certain model of globalisation.


Par conséquent, il sera modulé, dans une fourchette entre 25 et 250 euros par hectare de terres agricoles, en tenant compte des objectifs de développement de la région, des handicaps naturels, des problèmes environnementaux et du type d'exploitation.

They therefore range between €25 and €250 per hectare of farm land, taking account of relevant regional development objectives, natural handicaps, environmental problems and type of holding.


Par conséquent, notre problème sera le suivant: comment un pays qui est franchement modeste dans sa collecte de renseignements, peut-il inviter des partenaires importants à partager avec nous tous les renseignements dont nous avons besoin?

Therefore, our problem will be: How does a country that is, frankly, modest in intelligence collection, invite large partners to share all the things that we need with us?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent notre problème sera ->

Date index: 2025-01-13
w