Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De la crédibilité en tant que parlementaires ».

Traduction de «conséquent même si elle est une députée libérale fort » (Français → Anglais) :

Par conséquent, même si elle est une députée libérale fort compétente et respectée, elle n'a jamais été nommée au Sénat.

As a result, even though she is very competent and is a well respected Liberal MP, she was never appointed to the Senate.


Le Parti libéral a cassé du sucre sur le dos du gouvernement conservateur en lui reprochant l'envoi de cartes de souhaits, et pourtant, la députée libérale qui a ouvert le bal a elle-même fait parvenir des cartes de voeux à ses électeurs.

There was the greeting card attack by the Liberal Party, and the very Liberal member who was leading the attack in the House of Commons had herself sent out the same greeting cards to constituents.


Même la députée libérale de St. Paul's s'inquiète comme nous de la crédibilité de la Chambre lorsqu'elle dit ceci: « Si nous portons de fausses accusations et que nous ne sommes pas certains de ce que nous affirmons dans le dossier de l'Institut Perimeter, nous perdons [.] de la crédibilité en tant que parlementaires ».

Even the Liberal MP for St. Paul's shares our concerns about the credibility of the House when she said, “When we make false accusations, and we're just not sure about this Perimeter Institute thing, we as parliamentarians lose.credibility”.


Comme indiqué précédemment, les économies émergentes sont de plus en plus exportatrices de marchandises à forte intensité de propriété intellectuelle et se retrouvent par conséquent parmi les bénéficiaires des régimes de propriété intellectuelle plus stricts, même si elles n’ont pas encore atteint les normes de l’UE.

As noted earlier, emerging economies are increasingly becoming exporters of IP-intensive goods, and thus benefitting from stronger IP regimes, although these haven't reached EU standards yet.


14. souligne qu'au cours des dix années écoulées, qui ont été marquées par l'expansion économique, les salaires ont progressé moins bien que la productivité dans la plupart des États membres; demande par conséquent que des salaires adéquats et décents soient garantis, de même que le renforcement des systèmes de protection sociale, afin de créer et de recréer une croissance forte et durable à long terme; affirme que la mise en œuv ...[+++]

14. Underlines that wages have tended to grow below productivity in most Member States during the last decade, in times of economic expansion; therefore calls for the guarantee of adequate and decent wages and the reinforcement of social protection systems as a way of recovering, creating long-term strong sustainable growth; considers that indiscriminate tax labour incentives are not sustainable and thus have to be targeted to vulnerable groups, low profit companies and long term quality employment creation;


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté contre cette résolution sur le programme législatif et de travail de la Commission pour 2007 parce qu’elle propose davantage de politiques libérales du même acabit, qui engendrent les conséquences désastreuses que nous connaissons, telles que l’augmentation de la pauvreté et des inégalités sociales.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We voted against this resolution on the Commission Legislative and Work Programme for 2007 because it proposes more of the same neoliberal policies, with the disastrous consequences with which we are familiar, such as the growth in poverty and social inequality.


Si la députée libérale décide maintenant d'entonner sa complainte selon laquelle nous ne traiterions pas convenablement la question environnementale alors qu'elle-même exigerait la protection de l'environnement, je souhaite pour ma part poser une question à notre collègue autrichienne : quand libérerez-vous les fonds nécessaires à la construction du tunnel de base d ...[+++]

The non-attached member is moaning that we are not treating the environment properly and is calling for environmental protection. Well my question to my fellow Austrian member is this: when will you stump up the money for the Brenner base tunnel?


Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus forts ...[+++]

Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR 0.66/ kg and 0.419/kg respectively), which ther ...[+++]


Même si elle est performante, même si, en raison de sa performance, elle est moins menacée que celles de la région de Montréal mentionnées par la députée de Mercier, les gens qui la dirigent m'ont fait savoir que si ce projet de loi est adopté tel quel cela aura des conséquences pour la raffinerie, ...[+++]

Even though it performs well and as such is less threatened than the one mentioned by the member for Mercier in the Montreal area, its managers have told me that if this bill passes as it is, that will have an impact on the refinery, on the jobs and most of all, as we should not forget, on car owners.


Je trouve très insultant que la députée libérale, qui a voté contre l'application de la Loi canadienne sur les droits de la personne dans les réserves, refuse d'accorder aux femmes qui vivent dans les réserves les mêmes droits qu'elle a.

I find it insulting that the Liberal member, who voted against establishing the Canada Human Rights Act on reserves, refuses to give women on reserves the same rights she has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquent même si elle est une députée libérale fort ->

Date index: 2022-11-24
w