Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Analyse coût-conséquence
Analyse coûts-conséquences
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Conséquences du tourisme sur l’environnement
Conséquences environnementales du tourisme
En conséquence
Equivalents migraineux
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Impact du tourisme sur l’environnement
Impact environnemental du tourisme
Installation aiguë de l'aura
Motion en annulation des conséquences du défaut
Motion en relevé des conséquences du défaut
Par voie de conséquence
Prodromes neurologiques sans céphalée

Vertaling van "aura des conséquences " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

analyse legacy implication | manage ICT legacy implication




conséquences du tourisme sur l’environnement | impact du tourisme sur l’environnement | conséquences environnementales du tourisme | impact environnemental du tourisme

environmental impact of travel activities | impact of environment on tourism | environment and its impact on tourism | environmental impact of tourism


motion en annulation des conséquences du défaut | motion en relevé des conséquences du défaut

motion to set aside the consequences of one's default


en conséquence | par voie de conséquence

accordingly | consequently


analyse coûts-conséquences | ACC | analyse coût-conséquence

cost-consequence analysis | CCA


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemic conditions associated with environmental iodine deficiency either directly or as a consequence of maternal iodine deficiency. Some of the conditions have no current hypothyroidism but are the consequence of inadequate thyroid hormone secretion in the developing fetus. Environmental goitrogens may be associated.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pratique d’une pêche durable aura pour conséquence une augmentation des revenus et des salaires et, par conséquent, une attractivité des emplois.

Fishing sustainably will lead to increase income and wages and therefore job attractiveness.


Cette éventuelle modification de la base juridique aura des conséquences sur le calendrier de présentation des propositions décrites dans le présent plan d’action. Par conséquent, le délai de réalisation de la seconde phase du RAEC pourrait devoir être repoussé, éventuellement jusqu’à 2012.

This possible modification of the legal basis will have an impact on the time-frame for the presentation of the proposals outlined in this Policy Plan This will mean that the deadline for the completion of the second phase of the CEAS might have to be rescheduled, possibly for 2012.


La mise en place d'un tel système marque un choix stratégique de l'UE, qui aura des conséquences durables sur son évolution politique, économique, sociale et scientifique ultérieure.

Establishing such a system marks a strategic choice of the EU, with lasting impacts for the further political, economic, social, and scientific development of the EU.


· Des investissements importants sont nécessaires pour moderniser le système énergétique, avec ou sans décarbonation, ce qui aura des conséquences sur les prix de l'énergie jusqu'en 2030.

· Significant investments are needed to modernise the energy system, with or without decarbonisation, which will impact the energy prices in the period up to 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. déplore la décision prise par la Direction turque des eaux de poursuivre les travaux du barrage d'Ilisu, qui aura des conséquences sociales, environnementales et politiques dévastatrices; rappelle que cette région est habitée principalement par des Kurdes et que la construction de ce barrage aura de graves conséquences pour la population et la culture kurdes;

11. Regrets the decision by the Turkish State Hydraulic Works to continue works on the Ilisu Dam, which will have devastating social, environmental and political effects; recalls that this particular region is mainly inhabited by Kurds and that the construction will have severe effects on the Kurdish population and culture;


10. déplore la décision prise par la Direction turque des eaux de poursuivre les travaux du barrage d'Ilisu, qui aura des conséquences sociales, environnementales et politiques dévastatrices; rappelle que cette région est habitée principalement par des Kurdes et que la construction de ce barrage aura de graves conséquences pour la population et la culture kurdes;

10. Regrets the decision by the Turkish State Hydraulic Works to continue works on the Ilisu Dam, which will have devastating social, environmental and political effects; recalls that this particular region is mainly inhabited by Kurds and that the construction will have severe effects on the Kurdish population and culture;


17. constate que la crise a eu des conséquences sur l'emploi dans l'ensemble de l'Union, même si la hausse du chômage a été limitée à 1,9 % en moyenne dans l'UE-27, et si les effets négatifs sur l'emploi se poursuivront du fait du décalage habituel entre la conjoncture économique et le marché du travail; souligne que la Commission estime que le taux de chômage de l'UE sera proche de 11 % en 2010, ce qui aura des conséquences lourdes sur la population active de l'UE;

17. Notes that the crisis has had an impact on employment throughout the EU, although the jobless rate rose by an average of only 1,9 % across the EU-27, and that the negative impact on employment will continue as a result of the customary delay with which economic trends are mirrored in the job market; underlines that the Commission forecasts point to an EU-wide rate of unemployment of almost 11 % in 2010, which will have serious implications for the EU's labour force.


Ces manifestations sont tout à fait justifiées parce que nos citoyens savent que la guerre n'aura aucun effet sur la dictature de Saddam Hussein et ne fera qu'entraîner d'incalculables pertes de vies et des dégâts matériels, ce qui aura des conséquences désastreuses dans la région en question et dans le monde entier.

These demonstrations are wholly justified because our citizens know that war will have no effect on Saddam Hussein's dictatorship, but it will cause incalculable loss of life and material damage, with disastrous consequences on both the area in question and the world as a whole.


Il y aura une réduction substantielle des émissions de dioxyde de soufre et d'oxyde d'azote, qui constituent les causes principales des pluies acides et de la formation d'ozone au niveau du sol, ce qui aura pour conséquence une amélioration des conditions environnementales pour la santé humaine.

There is going to be a substantial reduction in sulphur dioxide and nitrogen oxide emissions which are the main causes of acid rain and ground-level ozone with a consequent improvement in the environmental conditions for human health.


Ce plafond aura des conséquences importantes pour les pays candidats les moins prospères pour à la fois répondre à l'effort de cohésion et tenir compte de leur capacité d'absorption des fonds.

This cap will have serious implications for the poorest of the new members, called on to make efforts to meet the need for more balanced development and at the same time bear in mind their capacity to absorb funds.


w