Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquent d'identifier clairement " (Frans → Engels) :

Il convient par conséquent d'identifier clairement les actions à soutenir, qui doivent être liées à des conditions objectives dans chaque État et procurer une valeur ajoutée à la Communauté dans son ensemble.

The actions to be supported must therefore clearly be identified, linked to objective conditions in individual states and bringing added value to the Community as a whole.


Dans ce contexte, l'élaboration d'une stratégie transparente à long terme du développement rural aux niveaux national et régional revêt une importance capitale si l'on veut identifier clairement les priorités et les objectifs en matière de développement rural et adapter les aides provenant de diverses sources disponibles en conséquence.

In this context, it is becoming particularly important to come up with a transparent, long-term rural development strategy at national and regional level, in order to be able to identify clearly rural development priorities and objectives and adapt to them the various sources of funding available.


Dans ce contexte, l’élaboration d’une stratégie transparente à long terme du développement pour les zones rurales aux niveaux des États membres et à l’échelon régional revêt une importance capitale si l’on entend identifier clairement les priorités et les objectifs en matière de développement rural et adapter les aides provenant de diverses sources disponibles en conséquence.

In this context it is becoming particularly important to come up with a transparent, long-term development strategy for rural areas at Member State and at regional level, in order to identify clearly rural development priorities and objectives and adapt to them the various sources of funding available.


La déclaration de Berlin n’est ni la description d’un rêve, ni le reflet de la réalité; elle représente au contraire un nouveau déni de la réalité, empêchant les chefs d’État ou de gouvernement d’identifier clairement la crise que traverse l’UE et, par conséquent, de proposer des pistes de résolution de cette crise.

The Berlin Declaration neither describes a dream nor reflects reality; on the contrary, it represents a further denial of reality, which is preventing any clear identification by the Heads of State or Government of the crisis in which the EU finds itself.


Il est par conséquent de la plus haute importance pour nous d’identifier clairement cette menace.

It is therefore of the utmost importance for us to clearly identify this threat.


Il est par conséquent de la plus haute importance pour nous d’identifier clairement cette menace.

It is therefore of the utmost importance for us to clearly identify this threat.


Il convient par conséquent d'identifier clairement les actions à soutenir, qui doivent être liées à des conditions objectives dans chaque État et procurer une valeur ajoutée à la Communauté dans son ensemble.

The actions to be supported must therefore clearly be identified, linked to objective conditions in individual states and bringing added value to the Community as a whole.


Les États membres sont par conséquent invités à identifier clairement, d'une part, le financement alloué à des actions spécifiques en faveur de l'égalité hommes-femmes et, d'autre part, les programmes et projets qui contribuent à cette égalité (intégration de la dimension hommes-femmes).

Member States are therefore invited to identify clearly, on the one hand, the funding allocated to specific gender equality actions and, on the other hand, programmes and projects contributing to equality (gender mainstreaming).


3. Les pratiques commerciales qui sont susceptibles d'altérer de manière substantielle le comportement économique d'un groupe clairement identifiable de consommateurs parce que ceux-ci sont particulièrement vulnérables à la pratique utilisée ou au produit qu'elle concerne en raison d'une infirmité mentale ou physique, de leur âge ou de leur crédulité, alors que l'on pourrait raisonnablement attendre du professionnel qu'il prévoie cette conséquence, sont évaluées du point de vue du membre moyen de ce groupe.

3. Commercial practices which are likely to materially distort the economic behaviour only of a clearly identifiable group of consumers who are particularly vulnerable to the practice or the underlying product because of their mental or physical infirmity, age or credulity in a way which the trader could reasonably be expected to foresee, shall be assessed from the perspective of the average member of that group.


Les États membres sont par conséquent invités à identifier clairement, d'une part, le financement alloué à des actions spécifiques en faveur de l'égalité hommes-femmes, et, d'autre part, les programmes et projets qui contribuent à cette égalité (intégration de la dimension hommes-femmes).

Member States are therefore invited to clearly identify, on the one hand, the funding allocated to specific gender equality actions and on the other hand, those programmes and projects which contribute to gender equality (gender mainstreaming).


w